Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lutherbibel

Klagelieder 3:45

Du hast uns zu Kot und Unflat gemacht unter den Völkern.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Offscouring;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Offscouring;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Offscouring;   The Jewish Encyclopedia - Samuel ben Naḥman (Naḥmani);  

Parallel Translations

Schlachter Bibel (1951)
du hast uns zu Kot und Abscheu gemacht unter den Völkern!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Lamentations 3:14, Lamentations 2:15, Lamentations 4:14, Lamentations 4:15, Deuteronomy 28:13, Deuteronomy 28:37, Deuteronomy 28:44, 1 Corinthians 4:13

Reciprocal: Nehemiah 2:17 - a reproach Matthew 26:67 - and others

Gill's Notes on the Bible

Thou hast made us [as] the offscouring and refuse in the midst of the people. Had given them up into the hands of the Gentiles, the Chaldeans, to be treated as the dirt of the streets, as the sweepings of a house; or the dross of metal; or anything that is vile, mean, and contemptible. The apostle seems to have some reference to this passage; and his words may be an illustration of it, 1 Corinthians 4:13.

Barnes' Notes on the Bible

Omit “as.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile