the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
4 Mose 26:54
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Vielen sollst du viel zum Erbteil geben, und wenigen wenig; jedem [Stamm] soll man sein Erbteil geben nach der Zahl seiner Gemusterten.
Den Vielen sollst du ihr Erbteil mehren und den Wenigen ihr Erbteil mindern; einem jeden soll nach Verhältnis seiner Gemusterten sein Erbteil gegeben werden.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
many: Numbers 32:3, Numbers 32:5, Numbers 33:54, Joshua 17:14
give the more: Heb. multiply his
give the less: Heb. diminish his.
Reciprocal: Numbers 35:8 - from them Joshua 18:6 - that I may cast Joshua 18:28 - according
Gill's Notes on the Bible
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance,.... To a tribe more numerous, and consisting of more and larger families, a greater part of the land was to be given to them to possess; and to a smaller tribe, and of the fewer families and persons in them, a lesser share of it: this direction is given to Moses, but is not designed for him personally, for he never entered the land, but died before Israel went into it; but for the chief ruler that would be then in being, namely, Joshua, his successor:
to everyone shall his inheritance be given, according to those that were numbered of him; that is, to every tribe, and so to every family in it, according to the number of men in it, that were of the above age when the sum of them was taken: because it is in the original text, "to a man according to those numbered of him", c. q hence the Jewish writers r gather, that the land was distributed not to women, but to men only.
q ××ש "viro", Montanus. r Vid. T. Bab. Bava. Bathra, fol. 122. 1.