the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Schlachter Bibel
2 Chronik 34:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Und sie kamen zu dem Hohenpriester Hilkia; und man gab ihnen das Geld, das zum Hause Gottes gebracht war, welches die Leviten, die an der Schwelle hüteten, gesammelt hatten von Manasse, Ephraim und von allen übrigen in Israel und vom ganzen Juda und Benjamin und von denen, die zu Jerusalem wohnten;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hilkiah: 2 Chronicles 34:14, 2 Chronicles 34:15, 2 Chronicles 34:18, 2 Chronicles 34:20, 2 Chronicles 34:22, 2 Kings 22:4, 2 Kings 23:4
they delivered: 2 Chronicles 24:11-14, 2 Kings 22:5-7, Philippians 4:8
Manasseh: 2 Chronicles 30:10, 2 Chronicles 30:18, 2 Chronicles 31:1
and they returned: Instead of wyyashuvoo, "and they returned," as the Keri has, we should, with the Kethiv, read weyoshevey, "and the inhabitants of;" a reading which is supported by many MSS, printed editions, and all the versions, as well as necessity and common sense. 2 Chronicles 34:7
Reciprocal: 2 Kings 12:11 - gave the money 2 Chronicles 24:5 - gather of all Israel 2 Chronicles 24:12 - gave it to such Ezra 7:1 - Hilkiah
Gill's Notes on the Bible
And when they came to Hilkiah the high priest,.... To whom they were sent to advise with about the repair of the temple:
they delivered the money that was brought into the house of God; that is, the high priest, and the Levites the doorkeepers, gave it to the king's ministers; which money was either brought to the temple voluntarily, as the free gifts of the people, for the repairs; or rather what was collected by the Levites, sent throughout the land for that purpose, or it may be both:
which the Levites that kept the doors; of the temple; and received the money as the people brought it:
and also had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah, and Benjamin; they went throughout all the land of Israel and Judah, and collected money for the above purpose:
and they returned to Jerusalem; with it, which the high priest took the sum of, see 2 Kings 22:4 of whom the king's ministers now received it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 34:9. And they returned to Jerusalem. — Instead of וישבו vaiyashubu, "they returned," we should read יושבי yoshebey, "the inhabitants;" a reading which is supported by many MSS., printed editions, and all the versions, as well as by necessity and common sense. 2 Chronicles 19:8, where a similar mistake is rectified.