the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Schlachter Bibel
2 Könige 5:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Naeman sprach: Nimm lieber zwei Zentner! Und nötigte ihn und band zwei Zentner Silber in zwei Beutel und zwei Feierkleider und gab's zweien seiner Diener; die trugen's vor ihm her.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Be content: 1 Kings 20:7, Luke 11:54
And he urged him: 2 Kings 5:16, 2 Kings 2:17
bound: 2 Kings 12:10, *marg.
and they bare: Isaiah 30:6
Reciprocal: Genesis 33:11 - urged him Genesis 45:22 - each 2 Kings 6:3 - Be content Micah 6:10 - the treasures
Gill's Notes on the Bible
And Naaman said, be content,.... Or be pleased; do not object to it:
take two talents: a talent for each young man, which amounted to between three hundred and four hundred pounds apiece:
and he urged; pressed him hard, insisted upon his taking them, who might pretend a great deal of modesty, and a strict regard to his master's orders:
and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments; for each young man:
and laid them upon two of his servants, the servants of Naaman, not choosing to burden Elisha's servant with them; for such a quantity of money and clothes was pretty heavy:
and they bare [them] before him; both for his ease, and for his honour.
Barnes' Notes on the Bible
Be content - i. e. “consent.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:23. He - bound two talents of silver — It required two servants to carry these two talents, for, according to the computation above, each talent was about 120lbs. weight.