the Third Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Schlachter Bibel
Daniel 4:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Da brachte man herein die Sternseher, Weisen, Chaldäer und Wahrsager, und ich erzählte den Traum vor ihnen; aber sie konnten mir nicht sagen, was er bedeutete,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Then came: Daniel 2:1, Daniel 2:2
but: Daniel 2:7, Isaiah 44:25, Jeremiah 27:9, Jeremiah 27:10, 2 Timothy 3:8, 2 Timothy 3:9
Reciprocal: Genesis 41:8 - the magicians of Egypt Genesis 41:24 - I told this Exodus 7:11 - wise men Exodus 8:18 - they could 1 Kings 4:30 - the children Esther 1:13 - the wise Isaiah 19:3 - and they Isaiah 41:28 - I beheld Isaiah 47:9 - for the multitude Daniel 1:20 - the magicians Daniel 2:4 - tell Daniel 4:18 - forasmuch Daniel 5:8 - but
Gill's Notes on the Bible
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers,.... :-,
and I told the dream before them, but they did not make known unto me the interpretation thereof; because they could not; before they pretended, if the dream was told, they could give the interpretation of it; but now, though it was told, they could not do it; which shows the vanity of their art, the falsehood of their pretensions, and that they were but jugglers and impostors.
Barnes' Notes on the Bible
Then came in the magicians ... - All the words occurring here are found in Daniel 2:2, and are explained in the note at that verse, except the word rendered “soothsayers.” This occurs in Daniel 2:27. See it explained in the note at that verse. All these words refer to the same general class of persons - those who were regarded as endued with eminent wisdom; who were supposed to be qualified to explain remarkable occurrences, to foretell the future, and to declare the will of heaven from portents and wonders. At a time when there was yet a limited revelation; when the boundaries of science were not determined with accuracy; when it was not certain but that some way might be ascertained of lifting the mysterious veil from the future, and when it was an open question whether that might not be by dreams or by communication with departed spirits, or by some undisclosed secrets of nature, it was not unnatural that persons should be found who claimed that this knowledge was under their control. Such claimants to preternatural knowledge are found indeed in every age; and though a large portion of them are undoubted deceivers, yet the existence of such an order of persons should be regarded as merely the exponent of the deep and earnest desire existing in the human bosom to penetrate the mysterious future; to find something that shall disclose to man, all whose great interests lie in the future, what is yet to be. Compare the remarks at the close of Daniel 2:0.
And I told the dream before them ... - In their presence. In this instance he did not lay on them so hard a requisition as he did on a former occasion, when he required them not only to interpret the dream, but to tell him what it was, Daniel 2:0. But their pretended power here was equally vain. Whether they attempted an interpretation of this dream does not appear; but if they did, it was wholly unsatisfactory to the king himself. It would seem more probable that they supposed that the dream might have some reference to the proud monarch himself, and that, as it indicated some awful calamity, they did not dare to hazard a conjecture in regard to its meaning.