the Monday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Greek Modern Translation
ἸÏάννην 4:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
εν δε τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες ραββι φαγε
⸀Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες· Ῥαββί, φάγε.
Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες· ῥαββεί, φάγε.
εν δε τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες ραββι φαγε
εν τω μεταξυ ηρωτων αυτον οι μαθηται λεγοντες αββι φαγε
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Master: Genesis 24:33, Acts 16:30-34
Reciprocal: Ezra 10:6 - he did eat Mark 3:20 - so that Mark 11:12 - he was Acts 10:13 - Rise
Gill's Notes on the Bible
In the mean while,.... Whilst the woman was gone into the city, and had acquainted the inhabitants, that such a wonderful person was at Jacob's well, and invited them to come and see him:
his disciples prayed him, saying, master, eat; for they perceived a disinclination in him to food; and they knew that he was weary with his journey, and that it was the time of day, and high time, that he had had some food; and therefore out of great respect to him, and in concern for his health and welfare, they entreated him that he would take some food: so far was Christ from indulging his sensual appetite; and so little reason had the Scribes and Pharisees to traduce him as a wine bibber and glutton.
Barnes' Notes on the Bible
Prayed him - Asked him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 31. Master, eat. — They knew that he was greatly spent both with hunger and fatigue.