the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Greek Modern Translation
Λουκᾶν 6:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
ως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως ελαβεν και εφαγεν και εδωκεν και τοις μετ αυτου ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη μονους τους ιερεις
⸀ὡς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ⸀λαβὼν ἔφαγεν καὶ ⸀ἔδωκεν τοῖς μετ αὐτοῦ, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ μὴ μόνους τοὺς ἱερεῖς;
ὡς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔλαβεν καὶ ἔφαγεν καὶ ἔδωκεν καὶ τοῖς μετ’ αὐτοῦ, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ μὴ μόνους τοὺς ἱερεῖς;
ως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως ελαβεν και εφαγεν και εδωκεν και τοις μετ αυτου ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη μονους τους ιερεις
εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως λαβων εφαγεν και εδωκεν τοις μετ αυτου ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη μονους τους ιερεις
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
which: Leviticus 24:5-9
Reciprocal: Leviticus 24:9 - Aaron's 1 Samuel 21:6 - gave him
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 6:4. After this verse, the Codex Bezae and two ancient MSS. quoted by Wechel, have the following extraordinary addition:
Î¤Î·Í Î±Ï ÏÎ·Í Î·ÌμεÏÎ±Í Î¸ÎµÎ±ÏÎ±Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ïινα εÏγαζομενον ÏÏÍ ÏαββαÏÏÍ , ειÏεν Î±Ï ÏÏÍ , ÎνθÏÏÏε, ει μεν Î¿Î¹Î´Î±Ï Ïι ÏÎ¿Î¹ÎµÎ¹Ï Î¼Î±ÎºÎ±ÏÎ¹Î¿Ï ÎµÎ¹Í¾ ει δε μη Î¿Î¹Î´Î±Ï ÎµÏικαÏαÏαÏοÏ, και ÏαÏαβαÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÎ¿Ï Î½Î¿Î¼Î¿Ï .
On the same day, seeing one working on the Sabbath, he said unto him, Man, if indeed thou knowest what thou dost, blessed art thou; but if thou knowest not, thou art cursed, and art a transgressor of the law. Whence this strange addition proceeded, it is hard to tell. The meaning seems to be this: If thou now workest on the Jewish Sabbath, from a conviction that that Sabbath is abolished, and a new one instituted in its place, then happy art thou, for thou hast got Divine instruction in the nature of the Messiah's kingdom; but if thou doest this through a contempt for the law of God, then thou art accursed, forasmuch as thou art a transgressor of the law. The Itala version of the Codex Bezae, for ÏαÏαβαÏηÏ, transgressor, has this semi-barbaric word, trabaricator.