the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Delitzsche Hebrew New Testament
מרקוםי 14:70
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
וכמעט אחרי כן גם העמדים שם אמרו אל פטרוס אמנם אתה אחד מהם כי אף גלילי אתה ולשונך כלשונם׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a little: Matthew 26:73, Matthew 26:74, Luke 22:59, Luke 22:60, John 18:26, John 18:27
for: Judges 12:6, Acts 2:7
and thy: ï¥ ××××× [Strong's G2981], ×£××¥ [Strong's G4675], "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, ××ר ×××× [Strong's H563], "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant ××ר [Strong's H2543], "an ass," ××ר [Strong's H2562], "wine," ×¢×ר [Strong's H6015], "wool," or ×¢××ר [Strong's H563], "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground.
Reciprocal: Luke 22:58 - another Acts 1:11 - Ye men
Gill's Notes on the Bible
And he denied it again,.... That he was one of the disciples of Jesus:
and a little after; about an hour after, Luke 22:59;
they that stood by, said again to Peter, surely thou art one of them; one confidently affirmed that he was with Jesus, and another challenged him with seeing him in the garden with him, Luke 22:59, and in general they were of opinion, that he must be one of that sect, giving this as a reason,
for thou art a Galilean: as they supposed Jesus to be; and knowing that in Galilee he had chiefly preached, and wrought his miracles, and had there a large number of followers:
and thy speech agreeth [thereto]; he used words and phrases peculiar to the Galileans, and pronounced as they did: Luke 22:59- :. This clause is omitted in the Vulgate Latin, and is wanting in Beza's most ancient copy; but is in the other copies, and in all the eastern versions.
Barnes' Notes on the Bible
See this fully explained in the notes at Matthew 26:57-75.