the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Modern Translation
דברי הימים א 15:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
כי למבראשונה לא אתם פרץ יהוה אלהינו בנו כי לא דרשנהו כמשפט
כִּ֛י לְמַבָּרִ֥אשׁוֹנָ֖ה לֹ֣א אַתֶּ֑ם פָּרַ֨ץ יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ בָּ֔נוּ כִּי־לֹ֥א דְרַשְׁנֻ֖הוּ כַּמִּשְׁפָּֽט ׃
כִּי לְמַבָּרִאשׁוֹנָה לֹא אַתֶּם פָּרַץ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בָּנוּ כִּי־לֹא דְרַשְׁנֻהוּ כַּמִּשְׁפָּֽט ׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ye did it: 1 Chronicles 13:7-9, 2 Samuel 6:3
the Lord: 1 Chronicles 13:10, 1 Chronicles 13:11, 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:8
for that: 1 Chronicles 15:2, Numbers 4:15, Numbers 7:9, Deuteronomy 31:9, 2 Chronicles 30:17-20, Proverbs 28:13, 1 Corinthians 11:2, 1 Corinthians 14:40, 1 John 1:8-10
Reciprocal: Exodus 19:22 - break Leviticus 10:2 - they died Leviticus 10:3 - I will be Numbers 17:13 - any thing Numbers 20:11 - smote Judges 21:15 - a breach 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 6:11 - they laid 2 Kings 3:11 - that we may Lamentations 3:40 - search Mark 5:15 - and they Acts 5:5 - great Hebrews 12:5 - nor faint
Gill's Notes on the Bible
For because ye did it not at the first,.... Did not sanctify themselves, as the supplement in our version directs; but rather the sense is, ye were not there at first, when the ark was brought from Kirjathjearim as far as the house of Obededom, as they should have been; they were not then employed, as was their business, and therefore
the Lord our God made a breach upon us; by smiting Uzzah with death, who was no Levite, and touched the ark, which is called his "error", and for which God smote him, 2 Samuel 6:7 on which place Lud. Capellus observes, the word "shal", we there render "error", signifies a "disease" in the Arabic language, and might formerly design a sudden one with the Hebrew; as an apoplexy; and so the sense be, that God smote Uzzah with an apoplexy, of which he suddenly died:
for that we sought him not after the due order; but, instead of employing the Levites to carry the ark on their shoulders, it was put upon a cart.
Barnes' Notes on the Bible
The âdue orderâ was that the ark should be borne on the shoulders of Kohathite Levites - not that it should be placed upon a cart, drawn by oxen, and rudely shaken.