the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Modern Translation
שמואל א 30:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
וימצאו איש מצרי בשדה ויקחו אתו אל דוד ויתנו לו לחם ויאכל וישקהו מים
וַֽיִּמְצְא֤וּ אִישׁ־מִצְרִי֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וַיִּקְח֥וּ אֹתֹ֖ו אֶל־דָּוִ֑ד וַיִּתְּנוּ־לֹ֥ו לֶ֨חֶם֙ וַיֹּ֔אכַל וַיַּשְׁקֻ֖הוּ מָֽיִם ׃
וַֽיִּמְצְאוּ אִישׁ־מִצְרִי בַּשָּׂדֶה וַיִּקְחוּ אֹתוֹ אֶל־דָּוִד וַיִּתְּנוּ־לוֹ לֶחֶם וַיֹּאכַל וַיַּשְׁקֻהוּ מָֽיִם ׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gave him: Deuteronomy 15:7-11, Deuteronomy 23:7, Proverbs 25:21, Matthew 25:35, Luke 10:36, Luke 10:37, Romans 12:20, Romans 12:21
Reciprocal: Judges 8:14 - caught Psalms 107:5 - General Lamentations 1:11 - relieve the soul Matthew 15:32 - lest
Gill's Notes on the Bible
And they found an Egyptian in the field,.... As they passed along, lying there, having been sick, and was half starved, almost dead:
and brought him to David; to know what was to be done with him; being in the habit of a soldier, they concluded he might be one of the company they were in pursuit of; but whether they should kill him, or make use of him for intelligence and as a guide, could they bring him to himself, they knew not, and therefore brought him to David:
and gave him bread, and he did eat, and they made him drink water; both which they had with them for their own use; had he been an Amalekite, and not an Egyptian, they might not have relieved or spared him, but must have destroyed him at once; see Deuteronomy 25:19.