Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Modern Translation
××××× × 15:21
ויתר דברי מנחם וכל אשר עשה הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי ישראל׃
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Aleppo Codex
ויתר דברי מנחם וכל אשר עשה הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי ישראל
ויתר דברי מנחם וכל אשר עשה הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי ישראל
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י מְנַחֵ֖ם וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל ׃
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י מְנַחֵ֖ם וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל ׃
Westminster Leningrad Codex
וְיֶתֶר דִּבְרֵי מְנַחֵם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵֽל ׃
וְיֶתֶר דִּבְרֵי מְנַחֵם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵֽל ׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3232-3243, bc 772-761, 2 Kings 15:15
Reciprocal: 2 Chronicles 6:36 - thou be angry
Gill's Notes on the Bible
And the rest of the acts of Menahem,.... We are referred to the same book of chronicles for them as for those of the rest of the kings, which seems to be a form the historian uses of them all.
Barnes' Notes on the Bible
Assyrian inscriptions show that Menahem was subsequently redfaced to subjection by Tiglath-Pileser 2 Kings 15:29.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 15:21. Are they not written in - the chronicles — There are no chronicles extant, in which there is any thing farther relative to this king.