Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Read the Bible
span data-lang="hrv" data-trans="cro" data-ref="num.16.1" class="versetxt"> Korah, sin Jisharov, sin Kehatov, sin Levijev, pa Datan i Abiram, sinovi Eliabovi, i On, sin Peletov - potomci Rubenovi - ustanu protiv Mojsija zajedno sa dvjesta pedeset Izraelaca, glavara zajednice, uglednih na skupštini i ljudi na glasu. Oni se sjate oko Mojsija i Arona govoreći im: "Vi prelazite mjeru! Sva je zajednica, svi njezini članovi, posvećena i među njima je Jahve. Zašto se onda uzvisujete iznad zajednice Jahvine!" Kad to ču Mojsije, pade ničice. Zatim reče Korahu i svoj njegovoj družini: "Sutra će Jahve pokazati tko je njegov i tko je posvećen, kome dopušta da mu se približi. Koga sebi izabere, k sebi će ga i pustiti. Učinite ovo: uzmite kadionike, Korah i sva njegova družina; sutra stavite u njih vatre i metnite odozgo tamjana pred Jahvom. Koga Jahve odabere, taj neka bude posvećen. Vi prelazite mjeru, Levijevci!" Potom Mojsije reče Korahu: "Poslušajte, Levijevci! Zar vam je malo što vas je Bog Izraelov izdvojio iz Izraelove zajednice da vas približi k sebi te da vršite službu u Jahvinu prebivalištu i da stojite pred zajednicom služeći joj? Promaknuo je tebe i s tobom svu tvoju braću Levijevce, a vi još tražite i svećeništvo! Ti i sva tvoja družina, dakle, sjatili ste se protiv Jahve; jer što je Aron da protiv njega rogoborite?" Zatim posla Mojsije po Datana i Abirama, sinove Eliabove, ali oni odgovore: "Nećemo doći! Zar je malo što si nas odveo iz zemlje kojom teče med i mlijeko da nas pobiješ u ovoj pustinji, pa hoćeš da nasilno zagospodariš nad nama? Nisi nas uveo u zemlju kojom teče med i mlijeko i nisi nam dao u posjed njive i vinograde! Misliš li iskopati oči ovim ljudima? Nećemo doći!" Mojsije se vrlo razljuti i reče Jahvi: "Ne obaziri se na njihovu prinosnicu! Ni jednoga njihova magarca nisam prisvojio niti sam ijednoga od njih oštetio." Zatim Mojsije reče Korahu: "Ti i sva tvoja družina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Neka svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj tamjana i neka svaki donese svoj kadionik pred Jahvu - dvjesta i pedeset kadionika. A i ti i Aron donesite svaki svoj kadionik." Svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj vatre, onda odozgo metne tamjana i stane s Mojsijem i Aronom kod ulaza u Šator sastanka. Kad, naprama njima, sabra Korah svu zajednicu na ulazu u Šator sastanka, onda se svoj zajednici pokaza slava Jahvina. I reče Jahve Mojsiju i Aronu: "Odvojite se od te zajednice da je odmah satrem!" Oni popadoše ničice i povikaše: "Bože! Bože životnog duha u svakome tijelu! Zar ćeš se razgnjeviti na svu zajednicu kad je samo jedan sagriješio!" Onda Jahve reče Mojsiju: "Reci toj zajednici: 'Uklonite se iz okolice prebivališta Koraha, Datana i Abirama!'" Mojsije ustade i pođe k Datanu i Abiramu. Za njim krenuše izraelske starješine. Zatim ovako progovori zajednici: "Odstupite od šatora tih opakih ljudi! Ne dotičite se ničega što je njihovo, da ne budete uništeni zbog svih njihovih grijeha." Tako se oni udalje iz okolice prebivališta Korahova, Datanova i Abiramova. Uto izađu Datan i Abiram te stanu na ulazu svojih šatora sa svojim ženama, svojim sinovima i svojom nejačadi. "Po ovom ćete vidjeti", reče Mojsije, "da me Jahve poslao da vršim sva ova djela, a da ih ne činim sam od sebe: ako ovi ljudi umru kao što umru i svi ljudi; ako ih pohodi sudbina kakva pohodi sve ljude, onda me Jahve nije poslao. Ali ako Jahve učini nečuveno: ako zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih sa svim što je njihovo te živi siđu u Šeol, onda znajte da su ovi ljudi prezreli Jahvu." A kad on završi sve te riječi, tlo se pod njima raspukne; zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih s njihovim domovima, sa svim Korahovim ljudima i svim njihovim imanjem. Živi siđu u Šeol, oni i sve njihovo. Onda se nad njima zemlja zatvori i oni iščeznu iz zbora. Na njihov vrisak svi Izraelci što su stajali oko njih pobjegoše govoreći: "Da i nas zemlja ne proguta!" Ali sukne oganj od Jahve te proždre dvjesta i pedeset ljudi koji su prinosili tamjan.
Bible Study Resources
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that no: Numbers 3:10, Numbers 3:38, Numbers 18:4-7, Leviticus 22:10, 2 Chronicles 26:18-20, Jude 1:11
come near: 1 Kings 13:1-3, 2 Chronicles 26:16-21
Reciprocal: Exodus 12:14 - memorial Exodus 28:12 - for a memorial Exodus 29:9 - the priest's Exodus 29:33 - a stranger Exodus 30:16 - a memorial Leviticus 22:25 - a stranger's Numbers 1:51 - the stranger Numbers 16:38 - a sign Numbers 17:10 - for a token Numbers 18:2 - but thou Numbers 18:3 - only they Numbers 18:7 - the stranger Numbers 31:54 - a memorial Deuteronomy 33:10 - they shall put incense Joshua 4:7 - memorial 1 Chronicles 24:2 - Eleazar 2 Chronicles 13:10 - the priests Ezra 2:62 - therefore Esther 9:26 - they called Psalms 105:26 - Aaron Psalms 115:10 - General Jeremiah 30:21 - and I Ezekiel 40:46 - which come Ezekiel 42:13 - approach Ezekiel 43:19 - which approach Zechariah 6:14 - a memorial Luke 1:9 - his Hebrews 5:4 - General Hebrews 7:13 - of which Hebrews 8:4 - he should
Gill's Notes on the Bible
[To be] a memorial unto the children of Israel,.... The whole body of them; this explains what is meant by sign, Numbers 16:38; that it was to put or keep in mind what follows:
that no stranger which [is] not of the seed of Aaron come near to offer incense before the Lord; not only any Gentile but any Israelite, and not any Israelite only, but any Levite; none but those of the family of Aaron might offer incense before the Lord;
that he be not as Korah and as his company; this makes it clear that Korah perished at this time, though it is nowhere expressed; and it seems pretty plain from hence that he perished by fire, as his company, the two hundred fifty men with censers, did:
as the Lord said unto him by the hand of Moses; either to Korah, who is the immediate antecedent, and who perished as the Lord had told him by Moses he should; so some understand it, mentioned by Aben Ezra and Jarchi; or else to Aaron, as they interpret it; and then the sense is, that none but those of Aaron's seed should offer incense, as the Lord had declared to him by Moses; see Numbers 3:10; or it may be rather to Eleazar, as Abendana, who did as the Lord spake to him by Moses, took up the censers of the men that were burnt, and got them beaten into broad plates, and covered the altar of burnt offering with them.