Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Read the Bible
span data-lang="hrv" data-trans="cro" data-ref="num.16.1" class="versetxt"> Korah, sin Jisharov, sin Kehatov, sin Levijev, pa Datan i Abiram, sinovi Eliabovi, i On, sin Peletov - potomci Rubenovi - ustanu protiv Mojsija zajedno sa dvjesta pedeset Izraelaca, glavara zajednice, uglednih na skupštini i ljudi na glasu. Oni se sjate oko Mojsija i Arona govoreći im: "Vi prelazite mjeru! Sva je zajednica, svi njezini članovi, posvećena i među njima je Jahve. Zašto se onda uzvisujete iznad zajednice Jahvine!" Kad to ču Mojsije, pade ničice. Zatim reče Korahu i svoj njegovoj družini: "Sutra će Jahve pokazati tko je njegov i tko je posvećen, kome dopušta da mu se približi. Koga sebi izabere, k sebi će ga i pustiti. Učinite ovo: uzmite kadionike, Korah i sva njegova družina; sutra stavite u njih vatre i metnite odozgo tamjana pred Jahvom. Koga Jahve odabere, taj neka bude posvećen. Vi prelazite mjeru, Levijevci!" Potom Mojsije reče Korahu: "Poslušajte, Levijevci! Zar vam je malo što vas je Bog Izraelov izdvojio iz Izraelove zajednice da vas približi k sebi te da vršite službu u Jahvinu prebivalištu i da stojite pred zajednicom služeći joj? Promaknuo je tebe i s tobom svu tvoju braću Levijevce, a vi još tražite i svećeništvo! Ti i sva tvoja družina, dakle, sjatili ste se protiv Jahve; jer što je Aron da protiv njega rogoborite?" Zatim posla Mojsije po Datana i Abirama, sinove Eliabove, ali oni odgovore: "Nećemo doći! Zar je malo što si nas odveo iz zemlje kojom teče med i mlijeko da nas pobiješ u ovoj pustinji, pa hoćeš da nasilno zagospodariš nad nama? Nisi nas uveo u zemlju kojom teče med i mlijeko i nisi nam dao u posjed njive i vinograde! Misliš li iskopati oči ovim ljudima? Nećemo doći!" Mojsije se vrlo razljuti i reče Jahvi: "Ne obaziri se na njihovu prinosnicu! Ni jednoga njihova magarca nisam prisvojio niti sam ijednoga od njih oštetio." Zatim Mojsije reče Korahu: "Ti i sva tvoja družina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Neka svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj tamjana i neka svaki donese svoj kadionik pred Jahvu - dvjesta i pedeset kadionika. A i ti i Aron donesite svaki svoj kadionik." Svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj vatre, onda odozgo metne tamjana i stane s Mojsijem i Aronom kod ulaza u Šator sastanka. Kad, naprama njima, sabra Korah svu zajednicu na ulazu u Šator sastanka, onda se svoj zajednici pokaza slava Jahvina. I reče Jahve Mojsiju i Aronu: "Odvojite se od te zajednice da je odmah satrem!" Oni popadoše ničice i povikaše: "Bože! Bože životnog duha u svakome tijelu! Zar ćeš se razgnjeviti na svu zajednicu kad je samo jedan sagriješio!" Onda Jahve reče Mojsiju: "Reci toj zajednici: 'Uklonite se iz okolice prebivališta Koraha, Datana i Abirama!'" Mojsije ustade i pođe k Datanu i Abiramu. Za njim krenuše izraelske starješine. Zatim ovako progovori zajednici: "Odstupite od šatora tih opakih ljudi! Ne dotičite se ničega što je njihovo, da ne budete uništeni zbog svih njihovih grijeha." Tako se oni udalje iz okolice prebivališta Korahova, Datanova i Abiramova. Uto izađu Datan i Abiram te stanu na ulazu svojih šatora sa svojim ženama, svojim sinovima i svojom nejačadi. "Po ovom ćete vidjeti", reče Mojsije, "da me Jahve poslao da vršim sva ova djela, a da ih ne činim sam od sebe: ako ovi ljudi umru kao što umru i svi ljudi; ako ih pohodi sudbina kakva pohodi sve ljude, onda me Jahve nije poslao. Ali ako Jahve učini nečuveno: ako zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih sa svim što je njihovo te živi siđu u Šeol, onda znajte da su ovi ljudi prezreli Jahvu." A kad on završi sve te riječi, tlo se pod njima raspukne; zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih s njihovim domovima, sa svim Korahovim ljudima i svim njihovim imanjem. Živi siđu u Šeol, oni i sve njihovo. Onda se nad njima zemlja zatvori i oni iščeznu iz zbora. Na njihov vrisak svi Izraelci što su stajali oko njih pobjegoše govoreći: "Da i nas zemlja ne proguta!" Ali sukne oganj od Jahve te proždre dvjesta i pedeset ljudi koji su prinosili tamjan.
Bible Study Resources
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from off: Leviticus 9:24, Leviticus 10:1, Leviticus 16:12, Leviticus 16:13, Isaiah 6:6, Isaiah 6:7, Romans 5:9, Romans 5:10, Hebrews 7:25-27, Hebrews 9:25, Hebrews 9:26, Revelation 8:3-5
and put: Psalms 141:2, Malachi 1:11
an atonement: Exodus 30:7-10, Leviticus 16:11-16, 1 John 2:1, 1 John 2:2
there is wrath: Numbers 1:53, Numbers 8:19, Numbers 11:33, Numbers 18:5, Leviticus 10:6, 1 Chronicles 27:24, Psalms 106:29
the plague is begun: God now punished them by a secret blast, so as to put the matter beyond dispute; His hand, and His alone, was seen, not only in the plague, but in the manner in which the mortality was arrested. It was necessary that it should be done in this way, that the whole congregation might see that these men who had perished were not "the people of the Lord," and that God, not Moses and Aaron, had destroyed them.
Reciprocal: Exodus 33:5 - Ye are Numbers 12:13 - General Numbers 14:12 - smite Numbers 16:6 - General Numbers 16:47 - and he put Numbers 25:8 - So the plague Deuteronomy 28:21 - General Deuteronomy 33:10 - they shall put incense 1 Samuel 8:6 - prayed 1 Samuel 25:18 - made haste 2 Samuel 24:15 - the Lord 1 Chronicles 6:49 - make an atonement 1 Chronicles 21:14 - the Lord 1 Chronicles 23:13 - to burn incense 2 Chronicles 7:13 - I send 2 Chronicles 13:11 - sweet incense 2 Chronicles 19:10 - wrath come 2 Chronicles 26:18 - not unto thee Job 42:10 - when Psalms 91:3 - and from Psalms 106:18 - General Jeremiah 52:19 - General Ezekiel 14:19 - if I Habakkuk 3:2 - in wrath Habakkuk 3:5 - went 1 Corinthians 10:10 - were Hebrews 5:1 - for men Hebrews 5:4 - General
Gill's Notes on the Bible
And Moses said unto Aaron, take a censer,.... Which lay in the tabernacle:
and put fire therein from off the altar; the altar of burnt offering, from whence fire only was to be taken for burning incense; and lest Aaron in his hurry should forget to take it from thence, but elsewhere, and offer strange fire as his sons had done, Moses expresses the place from whence he should take it:
and put on incense: upon the fire, in the censer, which he was to do when he came into the camp, and not as soon as he took the fire from the altar: the censer with fire in it he carried in one hand, and the incense in the other; and when he was in the midst of the congregation, he put the incense on the fire, and burnt it, as appears from
Numbers 16:47: this was an emblem of prayer, and a figure of the intercession and mediation of Christ, Psalms 141:2;
and go quickly unto the congregation; the case required haste:
and make an atonement for them; which was usually done by the sacrifice of a sin or trespass offering, but now there was no time for that, and therefore incense, which was of quicker dispatch, was used for that purpose instead of it:
for there is wrath gone out from the Lord; some token of it, some disease was inflicted, which Moses had information of from the Lord, and therefore expressly says,
the plague is begun; a pestilence was sent among the people.
Barnes' Notes on the Bible
A censer - Rather, the censer. i. e. that of the high priest which was used by him on the great Day of Atonement: compare Leviticus 16:12; Hebrews 9:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 16:46. The plague is begun. — God now punished them by a secret blast, so as to put the matter beyond all dispute; his hand, and his alone, was seen, not only in the plague, but in the manner in which the mortality was arrested. It was necessary that this should be done in this way, that the whole congregation might see that those men who had perished were not the people of the Lord; and that GOD, not Moses and Aaron, had destroyed them.