the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
2 Raja-raja 12:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Kemudian imam Yoyada mengambil sebuah peti, membuat lobang pada tutupnya dan menaruhnya di samping mezbah, di sebelah kanan apabila orang masuk ke rumah TUHAN. Para imam penjaga pintu menaruh ke dalamnya segala uang yang dibawa orang ke dalam rumah TUHAN.
Maka oleh imam Yoyada diambil akan sebuah peti, dibubuhnya lobang pada papan tutupnya, lalu ditaruhnya akan peti itu pada sebelah kanan mezbah, di tempat orang masuk ke dalam rumah Tuhan; maka segala imam yang menunggui ambang pintu itu membubuh dalam peti itu segala uang yang dibawa orang ke rumah Tuhan itu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took a chest: 2 Chronicles 24:8-14, Mark 12:41
beside: 2 Chronicles 24:10
the priests: 2 Kings 22:4, 2 Kings 23:4, 2 Kings 25:18, 1 Chronicles 15:18, 1 Chronicles 15:24, Jeremiah 35:4, Jeremiah 52:24
door: Heb. threshold, Psalms 84:10, *marg.
Gill's Notes on the Bible
But Jehoiada the priest took a chest,.... By the commandment of the king, 2 Chronicles 24:8, to put the money collected into, to prevent any fraud, or suspicion of any:
and bored a hole in the lid of it; to drop the money into, by which means it could not be taken out without taking off the lid:
and set it beside the altar; the altar of burnt offering, in the court:
on the right side, as one cometh into the house of the Lord; that is, on the north; for the entrance into the temple was at the east: in
2 Chronicles 24:8, it is said to be set without at the gate of the house; which Dr. Lightfoot k thinks respects another time, and that either another chest was made, or the same that was first placed by the altar, in the court of the priests, and so in their hands, and the money not coming in apace, was removed without the court at the entrance of it, whither the people brought it readily:
and the priests that kept the door; the door of the outward court, the levites, the porters, or rather, as the Targum, the priests, the treasurers, who were appointed to this service in the room of the others dismissed; and so Kimchi and other Jewish commentators interpret this of the keepers of the vessels of the sanctuary, and not of the doors of it:
these put therein all the money that was brought into the house of the Lord; by the people from the several parts of the country, who, by proclamation, were required so to do, and very readily did, 2 Chronicles 24:9.
k Prospect of the Temple, ch. 30. p. 20, 22.
Barnes' Notes on the Bible
The priests that kept the door - The north door into the priests’ court Ezekiel 40:35-43 seems to be intended, not the door of the temple building. The chest must have been placed a little to the right of this north door, between it and the altar of burnt-offering, so that the people could see it from the doorway. The people were not ordinarily allowed to go within the doorway into this court, which belonged to the priests and Levites only.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 12:9. Jehoiada - took a chest — This chest was at first set beside the altar, as is here mentioned; but afterwards, for the convenience of the people, it was set without the gate; see 2 Chronicles 24:8.