the Wednesday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
2 Raja-raja 14:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Dalam tahun kelima belas zaman Amazia bin Yoas, raja Yehuda, Yerobeam, anak Yoas, raja Israel, menjadi raja di Samaria. Ia memerintah empat puluh satu tahun lamanya.
Maka pada tahun yang kelima belas dari pada kerajaan Amazia bin Yoas atas orang Yehuda, naiklah raja di Samaria Yerobeam bin Yoas atas orang Israel; maka kerajaanlah ia empat puluh satu tahun lamanya.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3179-3220, bc 825-784
the fifteenth: 2 Kings 14:17
Jeroboam: 2 Kings 14:27, Hosea 1:1, Amos 1:1, Amos 7:9-11
began to reign: "Now he begins to reign alone.
Reciprocal: 2 Kings 10:30 - thy children 1 Chronicles 5:17 - Jeroboam Amos 7:10 - the priest
Gill's Notes on the Bible
In the fifteenth year of Amaziah, the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria,.... So that he reigned fourteen or fifteen years contemporary with him; for Amaziah reigned twenty nine years:
[and reigned] forty and one years; Josephus says i forty, giving only the round number.
i Ut supra, (Antiqu. l. 9.) c. 10. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Jeroboam - This is the only instance, in the history of either kingdom, of a recurrent royal appellation. We can scarcely doubt that Jeroboam II was named after the great founder of the Israelite kingdom by a father who trusted that he might prove a sort of second founder. Perhaps the prophecy of Jonah (see 2 Kings 14:25) had been already given, and it was known that a great deliverance was approaching.