the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
2 Raja-raja 5:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Kemudian datanglah Naaman dengan kudanya dan keretanya, lalu berhenti di depan pintu rumah Elisa.
Arakian, maka datanglah Naaman serta dengan segala kudanya dan ratanya, lalu berhenti di hadapan pintu rumah Elisa.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 3:12, 2 Kings 6:32, Isaiah 60:14, Acts 16:29, Acts 16:30, Acts 16:37-39
Reciprocal: 1 Kings 10:2 - a very great train Acts 8:31 - And he
Gill's Notes on the Bible
So Naaman came with his horses, and with his chariot,.... In his chariot drawn by horses; or "with horsemen and chariots", a great retinue, both for his own grandeur, and for the honour of the prophet, and to make him the more respectable by him:
and stood at the door of the house of Elisha; who now dwelt at Gilgal, as is probable, see 2 Kings 4:38, hither Naaman was directed, and here he stopped; and having sent a messenger to Elisha to acquaint him who he was, and what was his business, he stayed waiting for an answer.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:9. Came with his horses and with his chariot — In very great pomp and state. Closely inspected, this was preposterous enough; a leper sitting in state, and affecting it!