the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
2 Samuel 18:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jawabnya: "Apapun yang terjadi, aku mau berlari pergi." Lalu berkatalah Yoab kepadanya: "Kalau demikian larilah." Maka berlarilah Ahimaas mengambil jalan dari Lembah Yordan, sehingga ia mendahului orang Etiopia itu.
Maka katanya: Kendatilah demikian, izinkanlah juga hamba pergi. Maka kata Yoab kepadanya: Baik, pergilah! Maka berlari-larilah Ahimaaz menurut jalan di padang, sehingga iapun mendahului Kusyi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
overran Cushi: John 20:4
Reciprocal: 2 Samuel 18:19 - Ahimaaz 1 Kings 11:22 - let me go 2 Kings 2:17 - they urged
Gill's Notes on the Bible
But howsoever ([said he]) let me run,.... Be it as it may, I beg I may have leave; and being so very importunate, it was granted:
and he said unto him, run; since he would take no denial:
then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi; who ran by the way of the mountains; which though the shorter way, that through the plain was easiest, and soonest run, though the longest.
Barnes' Notes on the Bible
The plain - The floor of the valley through which the Jordan runs. The Cushite did not run by that road, but took the road over the hills, which may well have been the shorter but also the more difficult road. The two roads would probably meet a short distance from Mahanaim. These words, which have been thought to prove that the battle took place on the west of Jordan, are a clear proof that it took place on the east, because if the runners had had to cross the Jordan, they must both have come by the same road, which it is clear they did not.