the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
Ulangan 18:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Sebab bangsa-bangsa yang daerahnya akan kaududuki ini mendengarkan kepada peramal atau petenung, tetapi engkau ini tidak diizinkan TUHAN, Allahmu, melakukan yang demikian.
Karena adapun bangsa-bangsa yang kamu pergi mengambil pusakanya akan milikmu, ia itu telah mendengar akan orang hobatan dan petenung, tetapi tiada diberi Tuhan, Allahmu, akan kamu berbuat demikian.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
possess: or, inherit
hath not suffered: Deuteronomy 18:10, Genesis 20:6, Psalms 147:19, Psalms 147:20, Acts 14:16
Reciprocal: Judges 9:37 - Meonenim 2 Chronicles 33:2 - like unto Jeremiah 27:9 - hearken
Gill's Notes on the Bible
For those nations which thou shall possess hearkened unto observers of times, and unto diviners,.... Such as are before mentioned, and did as they directed them:
but as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do; or, "but thou not so" m thou shouldest not do so, not hearken to such persons, but to the Lord thy God, and to his law and testimony; nor art thou left to the deception of such persons:
the Lord thy God hath given thee: his word and statutes, as a rule to go by, which he has not given to other nations: the Targum of Jonathan adds,
"the priests shall ask by Urim and Thummim, and a true prophet shall the Lord your God give unto you;''
so that they had no need to hearken to such impostors and deceivers: or, "as for thee, not so are they whom the Lord thy God giveth thee" n; that is, the prophets whom the Lord would give unto them would not be like the diviners of the Heathens, who imposed on the people and deceived them; but would be men sent and inspired by God, and true and faithful in the discharge of their office; and to hearken to these they are encouraged by the promise of a very eminent one, like to Moses, in the next verse.
m ואתה לא כן "et tu non sic", Montanus. n "De teau tem non ita sunt quos dat tibi Jehova Deus tuus", Junius & Tremellius.