Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Yehezkiel 32:32

32 For I have put his and My terror in the land of the living, and he shall be laid in the midst of the uncircumcised (the heathen) with those slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, says the Lord God. Isa. 19; Jer. 46; Zech. 14:18, 19.">[fn]

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
32 For I have put his and My terror in the land of the living, and he shall be laid in the midst of the uncircumcised (the heathen) with those slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, says the Lord God. Isa. 19; Jer. 46; Zech. 14:18, 19.">[fn]
Alkitab Terjemahan Lama
Karena Kubiarkan dia mengadakan kegentaran di tanah orang hidup, tetapi sekarang tak dapat tiada tempat pembaringannya di antara segala orang kulup yang sudah dimakan pedang, yaitu Firaun serta dengan segala balatentaranya; demikianlah firman Tuhan Hua!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 32:27, Genesis 35:5, Job 31:23, Jeremiah 25:15-38, Zephaniah 3:6-8, 2 Corinthians 5:11, Hebrews 10:31, Revelation 6:15-17

Reciprocal: Isaiah 19:1 - Egypt Jeremiah 9:26 - Egypt Jeremiah 12:14 - I will Jeremiah 25:19 - Pharaoh Jeremiah 43:11 - he shall smite Jeremiah 46:2 - Against Egypt Jeremiah 46:24 - she shall Lamentations 1:21 - thou wilt Ezekiel 26:20 - in the land Ezekiel 28:26 - when I Ezekiel 29:2 - against all Ezekiel 32:23 - which Ezekiel 32:26 - caused

Gill's Notes on the Bible

For I have caused my terror in the land of the living,.... Or, "his terror" f; there is a double reading. The Keri or marginal reading, which we follow has it "my terror" g; but the Cetib or writing is his terror; and so read the Septuagint. Syriac, and Arabic versions; both may be taken, and the sense be, I have caused or suffered him, Pharaoh king of Egypt, to be a terror to the nations about him, particularly to the land of Israel, which the Targum expressly mentions as the land of the living; and now I will terrify him who has terrified others:

and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with those that are slain with the sword; shall have a common burial with other Heathen nations; even with such, who, in a way of judgment, have perished by the sword of their victorious enemies, as he will:

even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God; the king of Egypt, his subjects, and his soldiers, as numerous as they are; and thus ends this doleful ditty, and funeral dirge or lamentation, composed, taken up, and sung for Pharaoh as ordered, thereby to assure him of his certain destruction.

f חתיתו "terrorem ejus", Grotius; "consternationem ejus", Starckius. g חתיתי "terrorem meum", Pagninus, Munster, Tigurine version, Junius & Tremellius, Polanus.

Barnes' Notes on the Bible

My terror - Better “his terror,” the terror caused by him.

The land of the living - The land of God’s people. It was Yahweh who caused Pharaoh to be terrible to His people, and now, when the time is come, Pharaoh is fallen, and he is laid etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:32. I have caused my terror in the land of the living — I have spread dismay through Judea, the land of the living God, where the living oracles were delivered, and where the upright live by faith. When Pharaoh-necho came against Josiah, defeated, and slew him at Megiddo, fear and terror were spread through all the land of Judea; and the allusion here is probably to that circumstance. But even he is now laid with the uncircumcised, and is no more to be distinguished from the common dead.

Much of the phraseology of this chapter may be illustrated by comparing it with Isaiah 14:1 &c., where see the notes, which the intelligent reader will do well to consult.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile