the <>Sixth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
Ezra 10:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hanya Yonatan bin Asael, dan Yahzeya bin Tikwa, berdiri menentang perkara itu, disokong oleh Mesulam dan Sabetai, orang Lewi itu.
Hanya Yohanan bin Asahel dan Yeahzeya bin Tikwa adalah berdiri atas perkara itu, maka Mesulah dan Sabetai, orang Lewi, membantu mereka itu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were employed: Heb. stood
Meshullam: Nehemiah 3:6, Nehemiah 10:20, Nehemiah 12:33
Shabbethai: Nehemiah 11:16
Gill's Notes on the Bible
Only Jonathan the son of Asahel, and Jahaziah the son of Tikvah, were employed about the matter,.... To see that this affair was conducted in the manner proposed; that the magistrates of every city brought the persons that had been delinquents, in their turns, of which they gave them notice, and took the account of them as they came:
and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them; assisted them in this work; the other two perhaps were priests, and both these Levites; and these four were the only persons appointed over this matter, as the phrase in the preceding clause may signify; though Jarchi interprets it to a quite contrary sense, that they were the only persons that opposed and objected to it; and so Dr. Lightfoot r understands it, and renders it, "stood against this matter"; in which they were seconded by the two Levites, and the sense is very probable.
r Works, vol. 1. p. 144.
Barnes' Notes on the Bible
Some translate it: “Nevertheless, Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah opposed this.” The opposition was useless Ezra 10:16.