Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Baru

Lukas 8:49

Ketika Yesus masih berbicara, datanglah seorang dari keluarga kepala rumah ibadat itu dan berkata: "Anakmu sudah mati, jangan lagi engkau menyusah-nyusahkan Guru!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Faith;   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Wholeness, or Health Restored;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Fausset Bible Dictionary - Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Evangelism;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children;   Dominion (2);   Jairus;   Lazarus;   Master ;   Redemption (2);   Ruler (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ruler;   Synagogue;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Bahasa Indonesia Sehari-hari
Ketika Yesus masih berbicara, datanglah seorang dari keluarga kepala rumah ibadat itu dan berkata: "Anakmu sudah mati, jangan lagi engkau menyusah-nyusahkan Guru!"
Alkitab Terjemahan Lama
Di dalam Ia sedang berkata-kata, datanglah seorang dari rumah penghulu rumah sembahyang itu, katanya, "Anak Tuan sudah mati, janganlah menyusahkan Guru."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Luke 8:41-43, Matthew 9:23-26, Mark 5:35-43

trouble: Luke 7:6, Luke 11:7, Isaiah 7:12, Mark 5:35

Reciprocal: Matthew 9:18 - ruler Luke 18:39 - rebuked John 11:21 - if

Gill's Notes on the Bible

While he yet spake,.... The above words to the woman;

there cometh one: Mark suggests there were more than one, Mark 5:35,

Mark 5:35- : and the Persic version here reads, "some of the ruler's family came"; that is, to him, who was now with Jesus: from the ruler of the synagogue's house; so the word "house" is supplied by the Syriac and Ethiopic versions; otherwise the words would be,

from the ruler of the synagogue; which could not be, since he was still with Christ: hence some versions, as the Vulgate and Arabic, render them, "to the ruler of the synagogue"; and which give a true sense, and a right view of the case; for this messenger both came from his house, and to him:

saying to him, thy daughter is dead, trouble not the master; to bring him any further, since all hope of help was now gone. The Vulgate Latin version, instead of "master", reads "him"; and the Ethiopic version, "Jesus".

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile