Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Tawarikh 18:3

Selanjutnya Daud memukul kalah Hadadezer, raja Zoba, dekat Hamat, ketika ia pergi menegakkan kekuasaannya pada sungai Efrat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Euphrates;   Hadadezer;   Hamath;   Moabites;   Zobah;   Thompson Chain Reference - Hamath;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Euphrates;   Nahash;   Rabbah;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Euphrates;   Hadarezer;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hamath-Zobah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hadadezer;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Hadadezer ;   Zoba, Zobah ;   People's Dictionary of the Bible - Euphrates;   Ishmael;   Smith Bible Dictionary - Hadare'zer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hadadezer;   Zobah;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Hadadezer;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Selanjutnya Daud memukul kalah Hadadezer, raja Zoba, dekat Hamat, ketika ia pergi menegakkan kekuasaannya pada sungai Efrat.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka dialahkan Daud akan Hadar-Ezar, raja Zoba di Hamat, pada masa ia berjalan pergi meneguhkan kuasanya di tepi sungai Ferat.

Contextual Overview

1 And after this, it fortuned that Dauid smote the Philistines, & subdued them, and toke Geth and the townes that longed therto out of the handes of the Philistines. 2 And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde him tribute. 3 And Dauid smote Hadarezer king of Zoba vnto Hanath, as he went to stablishe his dominion by the riuer Euphrates. 4 And Dauid toke from him a thousand charets, and seuen thousande horsemen, and twentie thousande footemen, and lamed all the charet horses, and reserued of them an hundred charets. 5 And when the Syrians of Damascon came to helpe Hadarezer king of Zoba, Dauid slue of the Syrians twentie and two thousande. 6 And Dauid put souldiers in Syria Damascon, and the Syrians became Dauids seruauntes, and brought him tribute: And the Lord preserued Dauid in all that he went to. 7 And Dauid toke the shieldes of golde that were on the seruauntes of Hadarezer, and brought them to Hierusalem. 8 And from Tebhath, and from Chun, cities of Hadarezar, brought Dauid exceeding much brasse, wherwith Solomon made the brasen lauatorie, the pillers, and the vessels of brasse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hadarezer: Hadadezer, הדדעזר [Strong's H1909], in the parallel passage, seems an evident mistake for הדרעזר [Strong's H1928], Hadarezer; for the LXX and Vulgate there, as here, read הסבבזבס, Adarezer. The difference arises from the mistake of a ר, raish, for a ד, daleth, two letters very similar. 2 Samuel 8:3, Hadadezer

Zobah: 1 Samuel 14:47, 2 Samuel 10:6, Psalms 60:1, *title

by the river: Genesis 15:18, Exodus 23:31

Reciprocal: Deuteronomy 1:7 - the great Joshua 1:4 - From the wilderness 2 Samuel 10:16 - Hadarezer 1 Kings 11:23 - Hadadezer 1 Chronicles 5:9 - Euphrates 1 Chronicles 18:5 - Zobah 2 Chronicles 8:3 - Hamathzobah Ezra 4:20 - mighty kings Psalms 80:11 - General

Cross-References

Genesis 32:5
And haue oxen, asses, and sheepe, menseruauntes, and womenseruauntes: and haue sent to shewe [it] my Lord, that I may finde grace in thy sight.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 18:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile