Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Tawarikh 21:20

Ornan sedang mengirik gandum; ketika ia memalingkan diri, dilihatnyalah malaikat itu; keempat anaknya yang bersama-sama dengan dia menyembunyikan diri.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Araunah;   Miracles;   Ornan;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Threshing;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Moriah;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Araunah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Araunah ;   People's Dictionary of the Bible - Araunah;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Threshing-Floor;   The Jewish Encyclopedia - Corner-Stone;   Jebusites;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ornan sedang mengirik gandum; ketika ia memalingkan diri, dilihatnyalah malaikat itu; keempat anaknya yang bersama-sama dengan dia menyembunyikan diri.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka apabila Ornan berpaling dirinya dan terlihatlah ia akan malaekat itu, maka keempat orang anaknya laki-laki yang sertanya itu menyembunyikan dirinya; adapun Ornan itu tengah mengirik gandum.

Contextual Overview

18 And the angell of the Lord commaunded Gad to say to Dauid, that Dauid shoulde go vp and set vp an aulter vnto the Lorde in the threshing floore of Ornan the Iebusite. 19 And Dauid went vp according to the saying of Gad whiche he spake in the name of the Lorde. 20 And Ornan turned about, and saw the angell, and his foure sonnes were with him, and hyd them selues: But Ornan was threshing wheate. 21 And as Dauid came to Ornan, Ornan loked and sawe Dauid, and went out of the threshing floore, and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde. 22 And Dauid sayde to Ornan: Geue me the place of the threshing floore, that I may buylde an aulter therin vnto the lord: Thou shalt geue it me for as much money as it is worth, that the plague may ceasse from the people. 23 And Ornan sayd vnto Dauid: Take it to thee, and let my lorde the king do that which seemeth good in his eyes: Lo, I geue thee oxen also for burnt sacrifices, and treshing instrumentes for wood, & wheate for meate offring, I geue it all. 24 And king Dauid sayde to Ornan: Not so, but I will bye it for as much money as it is worth: For I will not take that whiche is thyne for the Lorde, nor offer burnt offringes without coast. 25 And so Dauid gaue to Ornan for that place sicles of golde sixe hundred by wayght. 26 And Dauid buylt there an aulter vnto the Lorde, and offred burnt offringes and peace offringes, and called vpon the Lorde, and he hearde him from heauen in fire vpon the aulter of burnt offring. 27 And when the Lorde had spoken to the angel, he put vp his sword againe into the sheathe of it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And Ornan: etc. or, When Ornan turned back and saw the angel, then he, and his four sons with him, hid themselves. Judges 6:11

Reciprocal: 2 Samuel 24:20 - bowed 1 Chronicles 21:27 - he put

Cross-References

Genesis 10:9
The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde.
Genesis 16:12
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 17:20
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
Genesis 21:2
For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac.
Genesis 21:23
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
Genesis 21:24
And Abraham saide, I will sweare.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Genesis 25:27
And the boyes grewe, and Esau became a cunnyng hunter, and a wylde man: but Iacob was a perfect man, and dwelled in tentes.
Genesis 27:3
Nowe therefore take I pray thee thy weapons, thy quyuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take me some venison.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 21:20. Ornan turned back, and saw the angel — The Septuagint say, And Orna turned, και ειδε τον βασιλεα, and saw the KING. The Syriac and Arabic say, David saw the angel; and do not mention Ornan in this place. Houbigant translates the same reading המלך hammalech, the king, for המלעך hammalach, the angel, and vindicates his version from the parallel place, 2 Samuel 24:20, where it is said, he saw David: but there is no word of his seeing the angel. But the seeing David is mentioned in 1 Chronicles 21:21; though Houbigant supposes that the 20th verse refers to his seeing the king while he was at a distance; the 21st, to his seeing him when he came into the threshing-floor. In the first instance he and his sons were afraid when they saw the king coming, and this caused them to hide themselves; but when he came into the threshing-floor, they were obliged to appear before him. One of Kennicott's MSS. has המלך the king, instead of המלאך the angel. Some learned men contend for the former reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile