Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Tawarikh 24:21
dari anak-anak Rehabya ialah Yisia, seorang kepala;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
dari anak-anak Rehabya ialah Yisia, seorang kepala;
dari anak-anak Rehabya ialah Yisia, seorang kepala;
Alkitab Terjemahan Lama
Adapun akan Rehabya, maka dari pada bani Rehabya itu adalah Yisyia kepalanya,
Adapun akan Rehabya, maka dari pada bani Rehabya itu adalah Yisyia kepalanya,
Contextual Overview
20 The rest of the sonnes of Leui, are these: Of the sonnes of Amram, Subael: of the sonnes of Sabuel, Iehediahu. 21 Of the sonnes of Rehabia, the first Iesia. 22 Of the Iezaharites Selomoth: Of the sonnes also of Selomoth Iahath. 23 His sonnes Ieriahu the first, Amariahu the second, Iahaziel the third, and Iekameam the fourth. 24 Of the sonnes of Uzziel, Micha: Of the sonnes of Micha, Samir. 25 The brother of Micha was Issia: Of the sonnes also of Issia, Zechariahu. 26 The sonnes of Merari, were Mahli, and Musi: The sonnes of Iaaziahu, Beno. 27 The sonnes of Merari by Iaaziahu, Beno, Soham, Zacur, and Ibri. 28 Of Mahli came Eleazar, and he had no sonnes. 29 Of Cis: the sonnes of Cis, Ierahemeel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Rehabiah: 1 Chronicles 23:17
Isshiah: Probably Isshiah is a contracted form, or a corruption, of Jeshaiah. 1 Chronicles 26:25, Jeshaiah
Cross-References
Genesis 24:1
And Abraham was old & stricken in dayes, and the Lorde had blessed Abraham in all thinges.
And Abraham was old & stricken in dayes, and the Lorde had blessed Abraham in all thinges.
Genesis 24:6
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
Genesis 24:7
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
Genesis 24:12
And he saide: Lord God of my maister Abraham, I pray thee sende me good speede this day, and shewe mercy vnto my maister Abraham.
And he saide: Lord God of my maister Abraham, I pray thee sende me good speede this day, and shewe mercy vnto my maister Abraham.
Genesis 24:18
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 24:56
He sayde vnto them: hynder me not, beholde, the Lorde hath prospered my iourney, sende me away therefore, that I may go to my maister.
He sayde vnto them: hynder me not, beholde, the Lorde hath prospered my iourney, sende me away therefore, that I may go to my maister.
Psalms 107:1
Confesse you [it] vnto God: for he is gratious, and his mercy endureth for euer.
Confesse you [it] vnto God: for he is gratious, and his mercy endureth for euer.
Psalms 107:8
O that men would confesse vnto God his louyng kindnesse: and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.
O that men would confesse vnto God his louyng kindnesse: and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.
Psalms 107:15
O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.
O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.
Gill's Notes on the Bible
:-