Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Tawarikh 25:13
undian yang keenam pada Bukia, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
undian yang keenam pada Bukia, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
undian yang keenam pada Bukia, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
Alkitab Terjemahan Lama
Yang keenam kena Bukia dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.
Yang keenam kena Bukia dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.
Contextual Overview
8 And they cast lottes among them selues how they should waite, aswel for the small as for the great, for the scholler aswell as for the schoolemaister. 9 And the first lot in Asaph fell to Ioseph, the second to Gedaliahu with his brethren and sonnes, which men were twelue. 10 The third fell to Zacur with his sonnes and brethren, being twelue persons. 11 The fourth, to Izri with his sonnes and brethren, twelue persons. 12 The fifth to Nathaniahu with his sonnes and brethren, twelue persons. 13 The sixt to Bucciahu with his sonnes and brethren, twelue persons. 14 The seuenth to Iesrarela with his sonnes and brethren, twelue persons. 15 The eyght to Iesaiahu with his sonnes and brethren, twelue persons. 16 The ninth to Mathaiahu with his sonnes and brethren, twelue persons. 17 The tenth to Semei with his sonnes and brethren, twelue persons.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 25:4 - Bukkiah
Cross-References
Genesis 25:16
These are the sonnes of Ismael, and these are their names by theyr townes and castles, twelue princes of their housholdes.
These are the sonnes of Ismael, and these are their names by theyr townes and castles, twelue princes of their housholdes.
Genesis 25:17
And these are the yeres of the lyfe of Ismael, an hundred and thirtie and seuen yere: and he waxing away, dyed, and was layed vnto his people.
And these are the yeres of the lyfe of Ismael, an hundred and thirtie and seuen yere: and he waxing away, dyed, and was layed vnto his people.
Genesis 25:29
Iacob sodde pottage, and Esau came from the fielde, and was fayntie:
Iacob sodde pottage, and Esau came from the fielde, and was fayntie:
Genesis 25:31
And Iacob saide: sell me this day thy byrthryght.
And Iacob saide: sell me this day thy byrthryght.
Genesis 36:3
And Basemath Ismaels daughter, and sister of Nebaioth.
And Basemath Ismaels daughter, and sister of Nebaioth.
Psalms 120:5
Wo be vnto me that am constrayned to be conuersaunt in Mesech: and to dwell among the tentes of Cedar.
Wo be vnto me that am constrayned to be conuersaunt in Mesech: and to dwell among the tentes of Cedar.
Song of Solomon 1:5
I am blacke (O ye daughters of Hierusalem) but yet fayre and well fauoured, like as the tentes of the Cedarenes, and as the hanginges of Solomon.
I am blacke (O ye daughters of Hierusalem) but yet fayre and well fauoured, like as the tentes of the Cedarenes, and as the hanginges of Solomon.
Isaiah 42:11
Let the wildernesse with the cities lift vp her voyce, the townes also that they of Cedar dwell in: let them be glad that sit vpon rockes of stone, and let them crye downe from the high mountaines,
Let the wildernesse with the cities lift vp her voyce, the townes also that they of Cedar dwell in: let them be glad that sit vpon rockes of stone, and let them crye downe from the high mountaines,
Isaiah 60:7
All the cattell of Cedar shalbe gathered vnto thee, the rammes of Nabaioth shall serue thee to be offred acceptablie vpon mine aulter, and the house of my glory wyll I garnishe.
All the cattell of Cedar shalbe gathered vnto thee, the rammes of Nabaioth shall serue thee to be offred acceptablie vpon mine aulter, and the house of my glory wyll I garnishe.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 13 :-