Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 1:3
Maka di seluruh daerah Israel dicarilah seorang gadis yang cantik, dan didapatlah Abisag, gadis Sunem, lalu dibawa kepada raja.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Maka di seluruh daerah Israel dicarilah seorang gadis yang cantik, dan didapatlah Abisag, gadis Sunem, lalu dibawa kepada raja.
Maka di seluruh daerah Israel dicarilah seorang gadis yang cantik, dan didapatlah Abisag, gadis Sunem, lalu dibawa kepada raja.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka dicahari oranglah dalam segala jajahan negeri Israel akan seorang perempuan muda yang elok parasnya, maka didapatinya akan Abisaj, seorang perempuan Sunami, lalu dihantar oranglah akan dia menghadap baginda.
Maka dicahari oranglah dalam segala jajahan negeri Israel akan seorang perempuan muda yang elok parasnya, maka didapatinya akan Abisaj, seorang perempuan Sunami, lalu dihantar oranglah akan dia menghadap baginda.
Contextual Overview
1 And king Dauid was olde and stricken in yeres, so that whe they couered him with clothes, he caught no heate. 2 Wherefore his seruauntes sayde vnto him: Let there be sought for my lord the king a young virgyn, to stande before the king and to cherishe him, and let her lye in thy bosome, that my lorde the king may get heate. 3 And so they sought for a faire damosell throughout al the coastes of Israel, and founde one Abisag a Sunamite, and brought her to the king. 4 And the damosell was exceeding faire, and cherished the king, and ministred to him: But the king knewe her not.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
So: Esther 2:2, Esther 2:4
Abishag: 1 Kings 2:17-25
Shunammite: Joshua 19:18, 1 Samuel 28:4, 2 Kings 4:8, 2 Kings 4:25
Cross-References
Job 36:30
Behold, he doth stretch his light vpon it, and couereth the bottome of the sea.
Behold, he doth stretch his light vpon it, and couereth the bottome of the sea.
Job 38:19
Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse?
Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse?
Psalms 33:6
By the worde of God are the heauens made: and all the hoastes of them by the breath of his mouth.
By the worde of God are the heauens made: and all the hoastes of them by the breath of his mouth.
Psalms 33:9
For he spake and it was: he commauded, and it was brought to passe.
For he spake and it was: he commauded, and it was brought to passe.
Psalms 97:11
There is sowen a lyght for the ryghteous: and gladnesse for such as be vpryght of heart.
There is sowen a lyght for the ryghteous: and gladnesse for such as be vpryght of heart.
Psalms 104:2
Who is decked with light as it were with a garment: spreadyng out the heauens like a curtayne.
Who is decked with light as it were with a garment: spreadyng out the heauens like a curtayne.
Psalms 118:27
It is the Lord God who hath geuen vs lyght: bynde a sacrifice with cordes vnto the hornes of the aulter.
It is the Lord God who hath geuen vs lyght: bynde a sacrifice with cordes vnto the hornes of the aulter.
Psalms 148:5
Euen they shoulde prayse the name of God: for he commaunded, and they were created.
Euen they shoulde prayse the name of God: for he commaunded, and they were created.
Isaiah 45:7
It is I that created light and darknesse, I make peace and trouble: yea euen I the Lorde do all these thinges.
It is I that created light and darknesse, I make peace and trouble: yea euen I the Lorde do all these thinges.
Isaiah 60:19
The sunne shall neuer be thy day light, and the light of the moone shall neuer shine vnto thee: but the Lorde him selfe shalbe thyne euerlasting light, and thy God shalbe thy glory.
The sunne shall neuer be thy day light, and the light of the moone shall neuer shine vnto thee: but the Lorde him selfe shalbe thyne euerlasting light, and thy God shalbe thy glory.
Gill's Notes on the Bible
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel,.... Not only a damsel, but a beautiful one, that she might be the more acceptable to the king; who otherwise, if deformed and ugly, would not have endured her in his sight, or received at her hands, and much less suffered her to lie in his bosom:
and found Abishag a Shunammite; a native of the city Shunem, a city in the tribe of Issachar, Joshua 19:18;
and brought her to the king; for his approbation of her, and to make her his concubine wife, as he did.