Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Raja-raja 11:26

Juga Yerobeam bin Nebat, seorang Efraim dari Zereda, seorang pegawai Salomo, nama ibunya Zerua, seorang janda, memberontak terhadap raja.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Citizens;   Jeroboam;   Nebat;   Promotion;   Servant;   Zereda;   Zeruah;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ephrath;   Zereda or Zeredathah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ephraim;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Nebat;   Solomon;   Zereda;   Zeruah;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Jeroboam;   Nebat;   Zereda;   Holman Bible Dictionary - Divided Kingdom;   Kings, 1 and 2;   Lift;   Nebat;   Zereda(h);   Zeruah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ephrathite;   Israel;   Jeroboam;   Nebat;   Solomon;   Zarethan;   Zeruah;   Morrish Bible Dictionary - Ephrathite ;   Jeroboam (1) ;   Nebat ;   Zereda ;   Zeruah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebat;   People's Dictionary of the Bible - Kings;   Solomon;   Zereda;   Smith Bible Dictionary - Eph'rathite;   Ne'bat;   Zer'eda;   Zeru'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeroboam;   Judah, Kingdom of;   Nebat;   Relationships, Family;   Servant;   Shishak;   Solomon;   Zarethan;   Zeruah;   The Jewish Encyclopedia - Elkanah;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Juga Yerobeam bin Nebat, seorang Efraim dari Zereda, seorang pegawai Salomo, nama ibunya Zerua, seorang janda, memberontak terhadap raja.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka adapun Yerobeam bin Nebat, seorang Efrayim dan Zeraida, hamba Sulaiman, ibunya seorang janda yang bernama Zerua, ia itu juga mendurhaka kepada baginda.

Contextual Overview

26 And Ieroboam the sonne of Nabat, an Ephrathite of Zareda (whose mother was called Zeruah, whiche was a wydowe) and he Solomons seruaunt, lyft vp his hande against the king. 27 But this was the cause that he lift vp his hande against the king: Solomon buylt Mello, and mended the broken places of the citie of Dauid his father. 28 And this felowe Ieroboam was a man of strength & courage: And Solomon sawe the young man that he was able to do the worke, he made him ruler ouer all the charge of the house of Ioseph. 29 And it chaunced at that season that Ieroboam went out of Ierusalem, and the prophete Ahia the Silonite met him by the way, hauing a newe mantel on him, and they two were alone in the fielde. 30 Ahia caught the newe mantel that was on him, & rent it in twelue peeces, 31 And sayd to Ieroboam, Take thee ten peeces: For thus sayth the Lorde God of Israel, Behold, I will rent the kingdome out of the handes of Solomon, and will geue ten tribes to thee. 32 And he shal haue one for my seruaunt Dauids sake, and for Hierusalem, the citie which I haue chosen out of all the tribes of Israel: 33 Because they haue forsaken me, & haue worshipped Astharoth the god of the Zidons, and Chamos the god of the Moabites, & Milcom the god of the children of Ammon, & haue not walked in my wayes, to fulfill my pleasure, my statutes, and my lawes, as dyd Dauid his father. 34 I will not take the whole kingdome out of his hand: But I will make him chiefe all his lyfe long for Dauid my seruauntes sake whom I chose: because he kept my commaundementes and my statutes: 35 But I will take the kingdome out of his sonnes hande, and will geue it vnto thee, euen ten tribes of it:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeroboam: 1 Kings 11:11, 1 Kings 11:28, 1 Kings 12:2, 1 Kings 12:20-24, 1 Kings 13:1-10, 1 Kings 14:16, 1 Kings 15:30, 1 Kings 16:3, 1 Kings 21:22

an Ephrathite: Genesis 35:16, Ruth 1:2, 1 Samuel 1:1, 1 Samuel 17:12, 1 Chronicles 2:19

Solomon's servant: 1 Kings 9:22, 2 Chronicles 13:6

Reciprocal: 1 Kings 11:37 - according 2 Kings 8:15 - And it came 1 Chronicles 5:17 - Jeroboam 2 Chronicles 10:2 - Jeroboam

Cross-References

Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Genesis 11:5
But the Lorde came downe to see the citie and towre whiche the chyldren of men buylded.
Genesis 11:20
And Reu liued two and thirtie yeres, and begat Serug.
Genesis 11:24
And Nachor lyued nyne and twentie yeres, and begat Tarah.
Genesis 11:26
Tarah liued seuentie yeres, and begat Abram, Nachor, and Haran.
Genesis 11:27
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
Joshua 24:2
And Iosuah sayde vnto al the people, Thus sayth the Lorde God of Israel: Your fathers dwelt on the other side of the fludde in olde time, euen Thare the father of Abraham and of Nachor, and serued straunge goddes.

Gill's Notes on the Bible

And Jeroboam the son of Nebat,.... According to some Jewish writers r, this was Sheba the son of Bichri; but, as Kimchi observes, he was of the tribe of Benjamin, this of Ephraim; and besides, his head was cut off, and thrown over the wall to Joab, 2 Samuel 20:1,

an Ephrathite of Zereda; some where in the tribe of Ephraim, but nowhere else mentioned. There was a famous Jewish doctor, before the times of Christ, of this place, as it seems, who was called Jose ben Joezer, a man of Zereda s:

Solomon's servant; not only his subject, but one that had been advanced by him to an office, and served under him, 1 Kings 11:28,

whose mother's name was Zeruah, a widow woman; who very probably was supported by this her son, an industrious and ingenious man:

even he lifted up his hand against the king; either against Solomon, by reproaching and reproving him for some things he did; or rather against Rehoboam his son, which was very ungrateful.

r Shalshalet Hakabala, p. 11. s Pirke Abot, c. 1. sect. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Zereda - See Judges 7:22.

Lifted up his hand against the king - i. e., “he rebelled.” Compare marginal reference.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. Jeroboam the son of Nebat — From the context we learn that Jeroboam while a young man was employed by Solomon to superintend the improvements and buildings at Millo, and had so distinguished himself there by his industry and good conduct as to attract general notice, and to induce Solomon to set him over all the labourers employed in that work, belonging to the tribes of Ephraim and Manasseh, called here the house of Joseph. At first it appears that Solomon employed none of the Israelites in any drudgery; but it is likely that, as he grew profane, he grew tyrannical and oppressive: and at the works of Millo he changed his conduct; and there, in all probability, were the seeds of disaffection sown. And Jeroboam, being a clever and enterprising man, knew well how to avail himself of the general discontent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile