Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 13:25
Orang-orang yang lewat melihat mayat itu tercampak di jalan dan singa berdiri di sampingnya. Dan mereka menceriterakannya di kota tempat kediaman nabi tua itu.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Orang-orang yang lewat melihat mayat itu tercampak di jalan dan singa berdiri di sampingnya. Dan mereka menceriterakannya di kota tempat kediaman nabi tua itu.
Orang-orang yang lewat melihat mayat itu tercampak di jalan dan singa berdiri di sampingnya. Dan mereka menceriterakannya di kota tempat kediaman nabi tua itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka tiba-tiba adalah orang berjalan lalu dari sana, dilihatnya mayat itu terhantar di jalan dan seekor singa berdiri pada sisi mayat itu, lalu datanglah orang memberitahu hal itu ke dalam negeri tempat kedudukan nabi tua itu.
Maka tiba-tiba adalah orang berjalan lalu dari sana, dilihatnya mayat itu terhantar di jalan dan seekor singa berdiri pada sisi mayat itu, lalu datanglah orang memberitahu hal itu ke dalam negeri tempat kedudukan nabi tua itu.
Contextual Overview
23 And so it came to passe that when he had eaten bread, and druncke, he sadled him the asse, to wit, to the prophet who he had brought againe. 24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slue him: and his carkasse was cast in the way, & the asse stoode thereby, and the lion stoode by the corse also. 25 And men that passed by sawe the carcasse cast in the way, & the lion standing by the carcasse: and they came and tolde it in the towne where the olde prophet dwelt. 26 And when the prophet that brought him backe againe from the way heard thereof, he sayd: It is the man of God, he was disobedient vnto the word of the Lorde, and therefore the Lord hath deliuered him vnto the lion, which hath rent him, & slaine him according to the word of the Lorde which he spake vnto him. 27 And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him. 28 And he went, and founde his body cast in the way, and the asse and the lion stoode by the corse, and the lion had not eaten the carcasse, nor hurt the asse. 29 And the prophet toke vp the body of the man of God, and layde it vpon the asse, and brought it againe: and the olde prophet came to the citie to lament, and to burie him. 30 And he layde his body in his owne graue, and then lamented ouer him [saying] Alas my brother. 31 And when he had buryed him, he spake to his sonnes, saying: When I am dead, see that ye burie me in the sepulchre wherein the man of God is buried: laye my bones beside his bones. 32 For the saying which he cryed at the word of the Lorde against the aulter in Bethel, and against all the houses of hie places which are in the cities of Samarie, shall come to passe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And, behold, men passed by,.... Travellers on the road; nor did the lion offer to seize on them, nor desert the carcass upon their approach:
and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass; as before described:
and they came and told it in the city where the old prophet dwelt; which was Bethel, by which means he came to have knowledge of it.