Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Raja-raja 20:28

Maka tampillah abdi Allah dan berkata kepada raja Israel: "Beginilah firman TUHAN: Oleh karena orang Aram itu telah berkata: TUHAN ialah allah gunung dan bukan allah dataran, maka Aku akan menyerahkan seluruh tentara yang besar itu ke dalam tanganmu, supaya kamu tahu, bahwa Akulah TUHAN."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aphek;   Infidelity;   Israel, Prophecies Concerning;   Presumption;   Prophecy;   War;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Leaders;   Man;   Men of God;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Syria;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aphek;   Ben-Hadad;   Samaria;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Ben-hadad;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Ezekiel, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Aphek;   Ben-Hadad;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   Smith Bible Dictionary - A'hab;   Jo'ash;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pentateuch;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;   The Jewish Encyclopedia - Aphek, the Battle of;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Maka tampillah abdi Allah dan berkata kepada raja Israel: "Beginilah firman TUHAN: Oleh karena orang Aram itu telah berkata: TUHAN ialah allah gunung dan bukan allah dataran, maka Aku akan menyerahkan seluruh tentara yang besar itu ke dalam tanganmu, supaya kamu tahu, bahwa Akulah TUHAN."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka datanglah aziz Allah itu hampir, lalu katanya kepada baginda raja orang Israel: Demikian inilah firman Tuhan: Oleh karena sebab orang Syam telah berkata begini: Bahwa Tuhan itulah Allah gunung dan bukannya Ia Allah padang, maka Aku menyerahkan orang yang amat banyak ini kepada tanganmu kelak, supaya diketahui oleh kamu sekalian, bahwa Akulah Tuhan.

Contextual Overview

22 (And there came a prophete to the king of Israel, and said vnto him: Go foorth, and play the man, be wyse, & take heede what thou doest: for when the yere is gone about, the king of Syria will come vp against thee.) 23 And the seruauntes of the king of Syria sayde vnto him: The gods of the hilles are their gods, and therefore they had the better of vs: but let vs fight against them in the playne, and [for what ye will] we shall haue the better of them. 24 And this do: Take the kinges away euery man out of his place, & put dukes in their roomes: 25 And do thou number thee an hoast, lyke the hoast that thou hast lost, such horses and suche charets, and we will fight against them in the plaine, and thou shalt see vs get the better of the. And he hearkened vnto their voyce, and dyd euen so. 26 And it fortuned, that after the yere was gone about, Benhadad numbred the Syrians, and went vp to Aphec to fight against Israel. 27 And the children of Israel were numbred, & with their whole number went they against them, and the children of Israel pitched before them lyke two litle flockes of kiddes: but the Syrians filled the countrey. 28 And there came a man of God, and sayd vnto the king of Israel, thus sayth the Lorde: Because the Syrians haue sayd, the Lorde is but God of the hilles, and not God of the valleys: therfore wil I deliuer all this great multitude into thyne hande, and ye shall knowe that I am the Lorde. 29 And they pitched one ouer against the other seuen dayes: and it came to passe, that in the seuenth day the battaile was ioyned, and the children of Israel slue of the Syrians an hundred thousande footemen in one day. 30 But the rest fled to Aphec into the citie, and there fell a wall vpon twentie and seuen thousande of the men that were left: And Benhadad fled, and came into the citie, from chamber to chamber.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there came: 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:22, 1 Kings 13:1, 1 Kings 17:18, 2 Chronicles 20:14-20

Because: 1 Kings 20:23, Isaiah 37:29-37

therefore will: 1 Kings 20:13, Deuteronomy 32:27, Joshua 7:8, Joshua 7:9, Job 12:16-19, Psalms 58:10, Psalms 58:11, Psalms 79:10, Isaiah 37:29, Isaiah 37:35, Jeremiah 14:7, Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14, Ezekiel 36:21-23, Ezekiel 36:32

ye shall know: 1 Kings 20:13, Exodus 6:7, Exodus 7:5, Exodus 8:22, Deuteronomy 29:6, Ezekiel 6:14, Ezekiel 11:12, Ezekiel 12:16, Ezekiel 36:22, Ezekiel 39:7

Reciprocal: Exodus 7:17 - thou shalt Numbers 21:34 - for I have Numbers 23:13 - unto 2 Samuel 10:13 - they fled 2 Kings 3:18 - he will 2 Kings 3:27 - they departed 2 Kings 6:9 - Beware 2 Kings 19:19 - O Lord 1 Chronicles 19:14 - they fled Jeremiah 23:23 - General Jeremiah 35:4 - a man Ezekiel 7:27 - and they Ezekiel 22:16 - thou shalt know Ezekiel 37:6 - ye shall Daniel 11:11 - the multitude 1 Timothy 6:11 - O man

Gill's Notes on the Bible

And there came a man of God,.... The same as before, 1 Kings 20:13 or had come p before the little army went out to meet the Syrians; though he might go to Ahab when encamped, for his encouragement:

and spake unto the king of Israel, and said, thus saith the Lord, because the Syrians have said, the Lord is God of the hills, but he is not God of the valleys; 1 Kings 20:13- :.

therefore will I deliver, all this great multitude into thine hand; not for Ahab's sake would the Lord do this, who does not appear thankful to God for the former victory, nor to be reformed from his idolatry, and the better for it, but for the honour of his own name, which had been blasphemed by the Syrians:

and ye shall know that I am the Lord; both of hills and valleys, the omnipotent Jehovah, the only true God.

p ויגש "accesserat", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

A man of God - Evidently not the prophet who had spoken to Ahab the year before 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:22. He probably dwelt in the neighborhood of Samaria. Now that Ahab and his army had marched out into the Trans-Jordanic territory, another prophet, a native probably of that region, announced God’s will to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. Because the Syrians have said — God resents their blasphemy, and is determined to punish it. They shall now be discomfited in such a way as to show that God's power is every where, and that the multitude of a host is nothing against him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile