Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Raja-raja 22:1

Tiga tahun lamanya orang tinggal aman dengan tidak ada perang antara Aram dan Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Bozkath;   False Prophet;   Kings, 1 and 2;   Oracles;   Spirit;   Theocracy;   Zedekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Eli'jah;   Mica'iah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Gilead (1);  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tiga tahun lamanya orang tinggal aman dengan tidak ada perang antara Aram dan Israel.
Alkitab Terjemahan Lama
Bermula, maka sentosalah mereka itu tiga tahun lamanya; tiadalah perang antara orang benua Syam dengan orang Israel.

Contextual Overview

1 And they cotinued three yeres without warre betweene Syria & Israel. 2 And in the third yere dyd Iehosaphat the king of Iuda come downe to the king of Israel. 3 (And the king of Israel sayde vnto his seruauntes: Know ye not that Ramoth [in] Gilead is ours, and we sit still, and take it not out of the hande of the king of Syria?) 4 And he sayde vnto Iehosaphat: Wilt thou come with me to battayle against Ramoth [in] Gilead? And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses. 5 And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: Aske counsel I pray thee at the worde of the Lorde to day. 6 And then the king of Israel gathered the prophetes together, vpon a foure hundred men, & sayde vnto them: Shall I go against Ramoth [in] Gilead to battayle, or shall I let it alone? And they sayde, Go vp: for the Lorde shall deliuer it into the handes of the king. 7 And Iehosaphat sayd: Is there here neuer a prophete of the Lord more, that we might inquire of him? 8 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: There is yet one man (Michea the sonne of Iimla) by whom we may aske counsell of the Lorde: But I hate him, for he doth not prophecie good vnto me, but euyll. And Iehosaphat sayde: Let not the king say so. 9 Then the king of Israel called a chamberlayne, & sayde: Fet Michea the sonne of Iimla hyther at once. 10 And the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, sate eyther in his seate, and their apparell on them, in a voyde place besyde the entring in of the gate of Samaria, and all the prophetes prophecied before them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3104-3107, bc 900-897, 1 Kings 20:34

Reciprocal: 1 Kings 22:2 - in the third

Cross-References

Genesis 22:7
Then spake Isahac vnto Abraham his father, and sayd, my father. And he aunswered, here am I, my sonne. He sayde, see here is fyre and wood, but where is the beast for burnt sacrifice?
Genesis 22:11
And the angell of the Lord called vnto him from heauen, saying: Abraham, Abraham. And he sayd, here [am] I:
Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 22:14
And Abraham called ye name of the place, the Lorde wyll see. As it is sayde this day, in the mounte will the Lorde be seene.
Exodus 3:4
And when ye Lorde sawe that he came for to see, God called vnto him out of the middes of the busshe, & sayde: Moyses, Moyses? And he answered, here am I.
Exodus 16:4
Then sayde the Lorde vnto Moyses: Beholde, I wyll rayne bread from heauen to you, and the people shall go out & gather a certaine rate euery day, that I may proue them whether they wyll walke in my lawe, or no.
Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember all the way which the Lorde thy God led thee this fourtie yeres in the wildernesse, for to humble thee, & to proue thee, and to knowe what was in thine heart, whether thou wouldest kepe his comaundementes, or no.
Deuteronomy 8:16
He fed thee in the wyldernesse with Manna, which thy fathers knewe not, euen for to humble thee, and to proue thee, and that he might so do thee good at thy latter ende,
Deuteronomy 13:3
Hearken not thou vnto the wordes of that prophete or dreamer of dreames: For the Lorde thy God proueth you, to knowe whether ye loue the Lorde your God with all your heart and with all your soule.
Judges 2:22
That through them I may proue Israel, whether they wil kepe the way of the Lorde, and walke therin as their fathers dyd, or not.

Gill's Notes on the Bible

And they continued three years without war between Syria and Israel. From the time that Benhadad made a covenant with Ahab; not three full years, but part of them: it was threatened by Elijah from the Lord, that Ahab's life should go for Benhadad's, because he had let him, go, 1 Kings 22:42, but because of his humiliation, as is thought by Ben Gersom and others, it was respited for those three years; and now an opportunity and occasion would be given for the fulfilment of what was threatened.

Barnes' Notes on the Bible

Three years - These must be counted from the close of the second campaign of Ben-hadad 1 Kings 20:34. They were not full years, as is evident from the next verse. Probably the first year is that of Ben-hadad’s dismissal after his defeat; the second is a year of actual peace; while the third is that in which Jehoshaphat paid his visit, and the Ramoth-Gilead expedition took place. The pause, here noticed, in the war between Israel and Syria was perhaps the result of a common danger. It was probably in the year following Ben-hadad’s dismissal by Ahab, that the first great Assyrian expedition took place into these parts. Shalmaneser II relates that on his first invasion of southern Syria, he was met by the combined forces of Ben-hadad, Ahab, the king of Hamath, the kings of the Hittites, and others, who gave him battle, but suffered a defeat.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXII

Jehoshaphat King of Judah, and Ahab King of Israel, unite

against the Syrians, in order to recover Ramoth-gilead, 1-4.

They inquire of false prophets, who promise them success.

Micaiah, a true prophet, foretells the disasters of the war,

5-17.

A lying spirit in the mouths of Ahab's prophets persuades Ahab

to go up against Ramoth, 18-29.

The confederate armies are routed, and the king of Israel

slain, 30-36.

Death and burial of Ahab, 37-40.

Character of Jehoshaphat, 41-47.

He makes a fleet in order to go to Ophir for gold, which is

wrecked at Ezion-geber, 48.

His death, 49.

He is succeeded by his son Jehoram, 50.

Ahaziah succeeds his father Ahab, and reigns wickedly, 51, 52.

NOTES ON CHAP. XXII

Verse 1 Kings 22:1. Three years without war — That is, from the time that Ahab made the covenant with Ben-hadad, mentioned 1 Kings 20:34. And probably in that treaty it was stipulated that Ramoth-gilead should be restored to Israel; which not being done, Ahab formed a confederacy with Judah, and determined to take it by force.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile