the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 4:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ahisar menjadi kepala istana; Adoniram bin Abda menjadi kepala rodi.
Dan Ahizar itu pemerintah istana, dan Adoniram bin Abda itu penghulu bendahari.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Adoniram: 1 Kings 12:18, 2 Samuel 20:24, Adoram
tribute: or, levy, 1 Kings 5:13, 1 Kings 5:14, 1 Kings 9:15
Reciprocal: 2 Chronicles 10:18 - Hadoram Isaiah 22:15 - which
Cross-References
And Adam knewe Heua his wyfe, who conceauing bare Cain, saying: I haue gotten a man of the Lorde.
And in processe of dayes it came to passe, that Cain brought of the fruite of the grounde, an oblation vnto ye lorde:
Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation.
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
And Cain talked with Habel his brother: and it came to passe when they were in the fielde, Cain rose vp agaynst Habel his brother, & slewe him.
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
As for the foolish ma, wrathfulnesse killeth him, and enuie slayeth the ignorant.
And then go to, saith the Lorde, let vs talke together: though your sinnes be as red as scarlet, they shalbe as whyte as snowe: and though they were lyke purple, they shalbe as whyte as wooll.
Thus saith the Lorde, What vnfaithfulnesse founde your fathers in me, that they went so farre away fro me, fallyng to lightnesse, and beyng so vayne?
Gill's Notes on the Bible
And Abiathar [was] over the household,.... Steward of the household:
and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute, over those that collected the tribute, as the Targum, whether from the people of Israel or other nations, or both; this man was in the same post in David's time, 2 Samuel 20:24.
Barnes' Notes on the Bible
Over the household - Comptroller of the household, like the “Steward” of the Persian court. On the importance of this office, see 2 Kings 18:18, and compare Isaiah 22:15-25.
The tribute - The marginal reading, “levy,” is preferable. The reference is to the forced laborers whom Solomon employed in his great works (marginal reference).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 4:6. Ahishar was over the household — the king's chamberlain.
Adoniram - was over the tribute. — What we call chancellor of the exchequer. He received and brought into the treasury all the proceeds of taxes and tributes. He was in this office under David; see 2 Samuel 20:24.