Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Raja-raja 7:14

Dia adalah anak seorang janda dari suku Naftali, sedang ayahnya orang Tirus, tukang tembaga; ia penuh dengan keahlian, pengertian dan pengetahuan untuk melakukan segala pekerjaan tembaga; ia datang kepada raja Salomo, lalu melakukan segala pekerjaan itu bagi raja.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Carving;   Hiram;   Master Workman;   Mechanic;   Pillar;   Temple;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Brass;   Skill;   Torrey's Topical Textbook - Brass, or Copper;   Naphtali, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Copper;   Hiram or Huram;   Bridgeway Bible Dictionary - Hiram;   Phoenicia;   Easton Bible Dictionary - Copper;   Hiram;   Fausset Bible Dictionary - Dan (2);   Hiram;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Hiram;   Molten Sea;   Naphtali;   Persecution in the Bible;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Hiram;   Israel;   Marriage;   Naphtali;   Temple;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   Pillar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cunning;   Hiram;   Holy Spirit;   Naphtali;   Worker;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Gentile;   Marriage;   Metals;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Dia adalah anak seorang janda dari suku Naftali, sedang ayahnya orang Tirus, tukang tembaga; ia penuh dengan keahlian, pengertian dan pengetahuan untuk melakukan segala pekerjaan tembaga; ia datang kepada raja Salomo, lalu melakukan segala pekerjaan itu bagi raja.
Alkitab Terjemahan Lama
Ialah anak seorang perempuan janda dari suku Naftali, tetapi bapanya dahulu orang Tsur, seorang pandai tembaga, penuh dengan akal budi dan pengetahuan akan mengerjakan segala perbuatan dari pada tembaga; maka datanglah ia kepada baginda raja Sulaiman, lalu dikerjakannya segala pekerjaannya.

Contextual Overview

13 And king Solomon sent and fet one Hiram out of Tyre, 14 A widowes sonne of ye tribe of Nephthalim, his father being a man of Tyre: Which Hiram was a craftesman in brasse, ful of wisedome, vnderstanding, and cunning, to worke all maner of worke in brasse: And he came to king Solomon, and wrought all his worke. 15 For he cast two pillers of brasse of eyghteene cubites hie a peece: & a string of twelue cubites did compasse either of them about. 16 And he made two pommels of moulten brasse, [after the fashion of a crowne,] to set on the toppes of the pillers: The height of the one head peece contayned fiue cubites, and the height of the other head peece contayned fiue cubites also. 17 He made networke, & wrythen worke like chaines for the pommels vpon the head peeces that were on the top of the pillers: euen seuen [rowes] vpon the one head peece, and seuen vpon the other. 18 And so he made the pillers, and two rowes of pomegranets rounde about in the one networke to couer the pommels that were vpon the top: and this he did also, for the other head peece. 19 And the pommels that were on the top of the pillers, were after lillie worke in the porche foure cubites. 20 And the pommels vpon the two pillers had also aboue ouer against the middest within the networke: [pomegranets] and vpon the second head peece were there two hundred pomegranets in [two] rowes round about. 21 And he set vp the pillers in the porch of the temple: And when he had set vp the right piller, he called the name therof Iachin: and when he had set vp the left piller, he called the name thereof Boaz. 22 And vpon the top of the pillers [were] lillie worke: & so was the workmanship of the pillers finished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a widow's son: Heb. the son of a widow woman

tribe: The mother of Hiram - not the Tyrian king mentioned before, but an intelligent coppersmith, of Jewish extraction by his mother's side in Chronicles, is said to have been of "the daughters of Dan;" and she might have been of Naphtali by her father, and of Dan by her mother; or she might originally be of the tribe of Dan, and have been first married to a man of the tribe of Naphtali; and, in either case, she might be indifferently called "of the tribe of Naphtali," or of "the daughters of Dan."

Naphtali: 2 Chronicles 2:14

his father: 2 Chronicles 4:16

he was filled: Exodus 31:2-6, Exodus 35:30-35, Exodus 36:1, Exodus 36:2, Exodus 36:8, Isaiah 28:26

Reciprocal: Exodus 31:3 - filled Exodus 31:4 - General Exodus 35:35 - he filled 1 Chronicles 22:15 - all manner 2 Chronicles 2:7 - cunning Proverbs 8:12 - knowledge

Cross-References

Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
Genesis 7:3
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.
Genesis 7:8
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.

Gill's Notes on the Bible

He was a widow's son of the tribe of Naphtali,.... In 2 Chronicles 2:14, his mother is said to be of the daughters of Dan, as she might be, and yet her son of the tribe of Naphtali; for either she was of the city of Dan, which is placed in the tribe of Naphtali m, or her mother was of the tribe of Dan; and therefore she is said to be of the daughters of Dan, when her father was of the tribe of Naphtali, as it is expressed by the Targum on 2 Chronicles 2:14, and in which way most of the Jewish commentators reconcile this; or she was of Dan, and her husband of Naphtali besides, if there was any mistake, it must be ascribed, not to the sacred historians, but to the king of Tyre, whose words they are in the above place, and who might not be so well acquainted with the tribe this man and his parents were of:

and his father was a man of Tyre; not a Tyrian by birth, but one who had dwelt there a while, and therefore so called, as Obededom, for a like reason, is called the Gittite:

a worker in brass; and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass; which might be true both of the father and of the son, and especially of the son, who had improved upon his father's knowledge and instructions; and who was skilful to work in other things besides brass, as gold, silver, iron, stone, timber, purple, blue and fine linen, crimson, and all sorts of engraving, and every device that could be put to him by the most ingenious workmen that either David or Solomon had, 2 Chronicles 2:14, but this is only mentioned, because it was in such work he was only employed by Solomon; and it seems, by the mode of expression, that, besides his natural genius, and his diligence and industry, he was filled with wisdom from God more immediately for this service, as Bezaleel and Aholiab were for the service of the tabernacle:

and he came to King Solomon, and wrought all his work; in brass, as follows.

m Vid. Adrichom. Theat. T. S. p. 105. Fuller's Pisgah-Sight, 107.

Barnes' Notes on the Bible

Hiram’s mother, while by birth of the tribe of Dan, had had for her first husband a man of the tribe of Naphtali. (Compare this verse and margin reference.)

All his work - The work that he personally did for Solomon seems to have been limited to metal-work, and indeed to works in brass. (See below, 1 Kings 7:45, and compare 2 Chronicles 4:16.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile