Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Raja-raja 7:39

Lima kereta penopang ditaruhnya pada sisi kanan rumah itu dan lima pada sisi kirinya; tetapi "laut" itu ditaruhnya pada sisi kanan rumah itu, arah tenggara.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Carving;   Chapiter;   Hiram;   Master Workman;   Mechanic;   Temple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Laver;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Laver;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Jachin (1);   Laver;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Hiram;   Laver;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hiram;   Israel;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sea ;   Morrish Bible Dictionary - Laver;   Pillar;   People's Dictionary of the Bible - Laver;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Temple;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lima kereta penopang ditaruhnya pada sisi kanan rumah itu dan lima pada sisi kirinya; tetapi "laut" itu ditaruhnya pada sisi kanan rumah itu, arah tenggara.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka ditaruhnya lima pelapik pada sebelah kanan dan lima pelapik pada sebelah kiri rumah itu, tetapi kolam itu ditaruhnya pada sebelah kanan rumah arah ke timur semata selatan.

Contextual Overview

13 And king Solomon sent and fet one Hiram out of Tyre, 14 A widowes sonne of ye tribe of Nephthalim, his father being a man of Tyre: Which Hiram was a craftesman in brasse, ful of wisedome, vnderstanding, and cunning, to worke all maner of worke in brasse: And he came to king Solomon, and wrought all his worke. 15 For he cast two pillers of brasse of eyghteene cubites hie a peece: & a string of twelue cubites did compasse either of them about. 16 And he made two pommels of moulten brasse, [after the fashion of a crowne,] to set on the toppes of the pillers: The height of the one head peece contayned fiue cubites, and the height of the other head peece contayned fiue cubites also. 17 He made networke, & wrythen worke like chaines for the pommels vpon the head peeces that were on the top of the pillers: euen seuen [rowes] vpon the one head peece, and seuen vpon the other. 18 And so he made the pillers, and two rowes of pomegranets rounde about in the one networke to couer the pommels that were vpon the top: and this he did also, for the other head peece. 19 And the pommels that were on the top of the pillers, were after lillie worke in the porche foure cubites. 20 And the pommels vpon the two pillers had also aboue ouer against the middest within the networke: [pomegranets] and vpon the second head peece were there two hundred pomegranets in [two] rowes round about. 21 And he set vp the pillers in the porch of the temple: And when he had set vp the right piller, he called the name therof Iachin: and when he had set vp the left piller, he called the name thereof Boaz. 22 And vpon the top of the pillers [were] lillie worke: & so was the workmanship of the pillers finished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

side: Heb. shoulder

he set: 2 Chronicles 4:6, 2 Chronicles 4:10

Gill's Notes on the Bible

And he put five bases on the right side of the house,.... On the south side, which is commonly understood; that is, of the courts of the priests, where they were placed for their use: and five on the left side of the house; on the north, as it must be, if the south is on the right; though as the entrance into the temple was at the east, when a man went in, the north must be on the right, and the south on the left; and this seems to be the position by what follows:

and he set the sea on the right side of the house eastward, over against the south; and therefore the right side must be the north, which is opposite to the south; the sea seems to have stood northeast, which was for the priests to wash in before they entered on divine service, :- hence it became customary with the Heathens to wash before they performed any religious worship e, particularly the hands and feet f.

e Vid. Virgil. Bucolic. Eclog. 8. "affer aquam", &c. Aeneid. 2. "attrectare nefas", &c. Macrob. Saturnal. l. 3. c. l. f Vid. Sperling de Bapt. Ethnic. p. 88, 89, 101.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile