Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 11:4

Ketika para utusan itu sampai di Gibea-Saul, dan menyampaikan hal itu kepada bangsa itu, menangislah bangsa itu dengan suara nyaring.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Jabesh-Gilead;   Nahash;   Thompson Chain Reference - Weeping;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeah;   Jabesh;   Nahash;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Gibeah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Gibeah;   Nahash;   Fausset Bible Dictionary - Becher;   Gibeah;   Rizpah;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Jabesh-Gilead;   Nahash;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gibeah;   Israel;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   King;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ammon, Ammonites, Children of Ammon;   Jabesh, Jabeshgilead ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Jabesh;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Gib'e-Ah;   Ja'besh;   Na'hash;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Arimathaea;   Gibeah;   Jonathan (2);   Judah, Kingdom of;   Nahash;   Nahath;   Samuel, Books of;   Saul;   Siege;   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Gibeah;   Jabesh;   Palestine;   War;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ketika para utusan itu sampai di Gibea-Saul, dan menyampaikan hal itu kepada bangsa itu, menangislah bangsa itu dengan suara nyaring.
Alkitab Terjemahan Lama
Hata, setelah sampai utusan itu ke Gibea Saul, diberinya tahu segala perkataan itu, kepada orang banyak, lalu menangislah orang banyak itu dengan nyaring suaranya.

Contextual Overview

1 Then Nahas ye Ammonite came vp, & besieged Iabes in Gilead: And all the men of Iabes sayd vnto Nahas, Make a couenaut with vs, and we wilbe thy seruauntes. 2 And Nahas the Ammonite aunswered them: In this will I make a couenaunt with you, if I may thrust out al your right eyes, and bring that shame vpon all Israel. 3 To whom the elders of Iabes sayde: Geue vs seuen dayes respite, that we may sende messengers vnto all ye coastes of Israel: and then if there be no man to deliuer vs, we will come out to thee. 4 Then came the messengers to Gibea of Saul, and tolde this tydinges in the eares of the people: And all the people lift vp their voyces, and wept.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to Gibeah: 1 Samuel 10:26, 1 Samuel 14:2, 1 Samuel 15:34, 2 Samuel 21:6

lifted up: 1 Samuel 30:4, Judges 2:4, Judges 21:2, Romans 12:15, 1 Corinthians 12:26, Galatians 6:2, Hebrews 13:3

Reciprocal: Genesis 49:27 - a wolf 1 Chronicles 12:3 - Gibeathite Esther 4:3 - great mourning Job 2:12 - their voice Isaiah 10:29 - Gibeah

Cross-References

Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 11:8
And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 11:11
And Sem liued after he begat Arphaxad fiue hundreth yeres, and begat sonnes and daughters.
Genesis 11:13
And Arphaxad liued after he begat Selah, foure hundreth and three yeres: and begat sonnes and daughters.
Deuteronomy 1:28
Whyther shal we go vp? Our brethren haue discouraged our heart, saying: the people is greater and taller then we, the cities are great, and walled euen vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.
Deuteronomy 4:27
And the Lord shall scatter you among the people, and ye shalbe left fewe in number among the nations whyther the Lorde shall bryng you.
Deuteronomy 9:1
Heare O Israel, thou passest ouer Iordane this day, to go in and possesse nations great and mightier then thy selfe, cities great and walled vp to heauen:
2 Samuel 8:13
And Dauid gat him a name after that he returned & had smitten of the Syrians in the valley of salt xviii. thousand men.
Psalms 92:9
For lo, thine enemies O God, lo thine enemies shall perishe: & all the workers of wickednesse shalbe destroyed.

Gill's Notes on the Bible

Then came the messengers to Gibeah of Saul,.... Where he was born, and brought up, and now dwelt; and he being elected king, it brought an honour to the place; and from hence had this name, to distinguish it from the others, and this is the first time it was so called. Now the messengers from Jabesh came hither directly, because they knew that Saul, the chosen king, dwelt here, and the Benjaminites, of all the tribes, had great reason to show regard to them, since it was from thence they had four hundred wives, when they were reduced to six hundred men only, in order to raise up their tribe:

and told the tidings in the ears of the people; Saul being not at home in the city, but in the fields, they reported to them the hardships their city was under, being besieged by the Ammonites, and threatened that if not relieved in such a time, all their right eyes would be plucked out:

and all the people lifted up their voices, and wept; moved with sympathy to their brethren, and who by their intermarriage with them were nearly related to them; and who might fear they would not stop there, but having taken that place would march forward, and come to them, and use them in like manner; the thought of which was very distressing to them.

Barnes' Notes on the Bible

They came to Gibeah on account of the connection between the Benjamites and the people of Jabesh Judges 21:0.

In the ears of the people - They did not even inquire for Saul, so little was he looked upon as king. 1 Samuel 11:5 shows how completely he was still in a private and humble station.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 11:4. Then came the messengers to Gibeah — It does not appear that the people of Jabesh-gilead knew any thing of Saul's appointment to the kingdom, for the message is not directed to him but to the people.

The people lifted up their voices and wept. — They saw no hope of deliverance, and they expected that their reproach would be laid on all Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile