Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 15:5

Setelah Saul sampai ke kota orang Amalek, disuruhnyalah orang-orang menghadang di lembah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Amalekites;   Falsehood;   Retaliation;   War;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Edom;   Holman Bible Dictionary - Ambush;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Amalek;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Army;   The Jewish Encyclopedia - Amalek, Amalekites;   Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Setelah Saul sampai ke kota orang Amalek, disuruhnyalah orang-orang menghadang di lembah.
Alkitab Terjemahan Lama
Setelah sampai Saul ke negeri Amalek, ditaruhnya akan beberapa orang pengadang dalam lembah.

Contextual Overview

1 Samuel also saide vnto Saul: The Lord sent me to anoynt thee, to be king ouer his people, ouer Israel: Now therfore hearken thou vnto the voyce of the wordes of the Lorde. 2 Thus saith the Lorde of hoastes: I remember that which Amalek did to Israel, how they layed waite for them in the waye as they came vp from Egypt. 3 Nowe therfore go, and smyte Amalek, and destroye ye all that pertaineth vnto them, and haue no compassion on them, slay both man & woman, infant and suckling, oxe and sheepe, camel and asse. 4 And Saul gathered the people together, and numbred them in Telaim, two hundred thousand footemen, and ten thousand men of Iuda. 5 And Saul came vnto a citie of Amalek, and set watch in the brooke. 6 And Saul saide vnto the Kenites: Go, & depart, & get you downe from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed mercie to all the children of Israel, when they came out of Egypt. And so the Kenites departed from among ye Amalekites. 7 And Saul smote the Amalekites, from Heuila, as thou commest to Sur, that lyeth before Egypt. 8 And toke Agag the king of the Amalekites alyue, and vtterly destroyed all the people with the edge of the sworde. 9 But Saul and the people spared Agag, the better sheepe, and the fatter oxen, and the lambes, and all that was good, & would not destroy them: But al that was foule & naught worth, that they destroyed vtterlie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

laid wait: or, fought, 1 Samuel 15:5

Reciprocal: Joshua 8:4 - lie in wait

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 26:4
And wyl make thy seede to multiplie as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seede al these countreys: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed:
Genesis 28:14
And thy seede shalbe as the dust of the earth, and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north, and to the south: and in thee, and in thy seede, shall all the kynredes of the earth be blessed.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isahac, and Israel thy seruauntes, to whom thou swarest by thy owne selfe, and saydest vnto them: I wyll multiplie your seede as the starres of heauen, and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede, and they shall inherite it for euer.
Deuteronomy 1:10
For the Lorde your God hath multiplied you: so that you be this day as the starres of heauen in number.

Gill's Notes on the Bible

And Saul came to a city of Amalek,.... With his army, perhaps the nearest city of it to the land of Israel; though some think that Amalek was the name of the city, and was the metropolis of the nation, and had its name from thence: and laid wait in the valley; which was near the city, to intercept the inhabitants when they should come out against him: or "he contended" w as some render it, he fought with them there; the Targum,

"he ordered his army,''

set them in battle array, or pitched his camp there.

w וירב "et certavit Pagninus"; "ut contenderet cum eo", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 15:5. Saul came to a city of Amalek — I believe the original should be translated, and Saul came to the city Amalek; their capital being called by the name of their tribe.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile