Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 17:7

Gagang tombaknya seperti pesa tukang tenun, dan mata tombaknya itu enam ratus syikal besi beratnya. Dan seorang pembawa perisai berjalan di depannya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armor-Bearer;   Beam;   Iron;   Shekel;   Spear;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Shields;   Spears;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Iron;   Philistines, the;   Shields;   Spear;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Armour;   Philistia, philistines;   Shekel;   Weapons;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Armour;   Beam;   Iron;   Shield;   Weaving, Weavers;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Iron (2);   Jaare-Oregim;   Holman Bible Dictionary - Loom;   Mediator;   Minerals and Metals;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Armour, Arms;   Arts and Crafts;   David;   Giant;   Samuel, Books of;   Spinning and Weaving;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   Weaver, Weaving;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Goliath;   Handicraft;   Smith Bible Dictionary - Arms, Armor;   Handicraft;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;   Arms;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Armor-Bearer;   Beam;   Goliath;   Head;   Iron (1);   Philistines;   Weaving;   Kitto Biblical Cyclopedia - Arms - armor;   The Jewish Encyclopedia - Copper;   Iron;   Shield;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Gagang tombaknya seperti pesa tukang tenun, dan mata tombaknya itu enam ratus syikal besi beratnya. Dan seorang pembawa perisai berjalan di depannya.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka batang tumbaknya itu seperti pesa orang tenun dan berat mata tumbaknya itu enam ratus syikal besi, dan adalah seorang pembawa perisai berjalan di hadapannya.

Contextual Overview

1 The Philistines gathered their hoast to battayle, and came together to Socho which is in Iuda, and pytched betweene Socho and Azekah, in the coaste of Dammim. 2 And Saul & the men of Israel came together, and pytched in the valley of Elah, and put them selues in battaile aray, to meete the Philistines. 3 And the Philistines stoode on a mountaine on the one syde, and Israel stoode on a mountaine on the other syde, and there was a valley betweene them. 4 And there came a man betweene the both, out of the tentes of the Philistines, named Goliath, of Gath: sixe cubites and a handbreadth long: 5 And had an helmet of brasse vpon his head, and a coate of male about him. And the weight of his coate of mayle, was fiue thousand sicles of brasse. 6 And he had bootes of brasse vpon his legges, and a shielde of brasse vpon his shoulders. 7 And the shaft of his speare was lyke a weauers beame, and his speare head wayed sixe hundred sicles of iron: And one bearing a shielde went before him. 8 And he stoode and cryed against the hoast of Israel, and sayde vnto them: Why are ye come to set your battaile in array? am not I a Philistine, and you seruauntes to Saul? choose you a man for you, and let him come downe to me. 9 And if he be able to fyght with me, & to kill me, then will we be your seruauntes: But if I can ouercome hym & beate him, then shal ye be our seruautes and serue vs. 10 And the Philistine sayde: I defie the hoast of Israel this day, geue me a man, that we may fight together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the staff: 2 Samuel 21:19, 1 Chronicles 11:23, 1 Chronicles 20:5

Cross-References

Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:5
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe called Abraham: for a father of many nations haue I made thee.
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:7
Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee, & thy seede after thee, in their generations, by an euerlasting couenaut, yt I may be God vnto thee, and to thy seede after thee.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 17:9
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 28:13
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.

Gill's Notes on the Bible

And the staff of his spear was like a weaver's beam,.... The wooden part of it, held in the hand; this for thickness was like the beam in the weaver's loom, about which the warp, or else the web, is rolled; and it is conjectured that, in proportion to the stature of Goliath, his spear must be twenty six feet long, since Hector's in Homer m was eleven cubits, or sixteen feet and a half:

and his spear's head weighed six hundred shekels of iron; the iron part of the spear, the point of it, which has its name in Hebrew from a flame of fire, because when brandished it looks shining and flaming; and being the weight of six hundred shekels, amounted to eighteen pounds and three quarters of avoirdupois weight, and the whole spear is supposed to weigh thirty seven pounds and a half; and the whole of this man's armour is thought to weigh two hundred and seventy two pounds, thirteen ounces n; which was a prodigious weight for a man to carry, and go into battle with; and one may well wonder how he could be able with such a weight about him to move and lay about in an engagement; though this is nothing in comparison of the weight some men have carried. Pliny o tells us that he saw one Athanatus come into the theatre clothed with a leaden breastplate of five hundred pounds weight, and shod with buskins of the same weight:

and one bearing a shield went before him; which when engaged in battle he held in his own hand, and his sword in the other; the former was reckoned at thirty pounds, and the latter at four pounds, one ounce; though one would think he had no occasion for a shield, being so well covered with armour all over; so that the carrying of it before him might be only a matter of form and state. His spear is the only piece of armour that was of iron, all the rest were of brass; and Hesiod p, writing of the brazen age, says, their arms and their houses were all of brass, for then there was no iron; and so Lucretius q affirms that the use of brass was before iron; but both are mentioned together, :-, hence Mars is called χαλχεος αρης r.

m Iliad. 18. n Hostius, ut supra. o Nat. Hist. l. 7. c. 20. p Opera & Dies, l. 1. ver. 147, 148. q "De rerum natura". l. 5. & "prior aeris erat", &c. r Homer. Iliad. 5. ver. 704, 859, 864. Pindar. Olymp. Ode 10.

Barnes' Notes on the Bible

Spear’s-head - literally, “the flame of his spear,” the metal part which flashed like a flame.

Six hundred shekels - i. e., between seventeen and eighteen pounds avoirdupois.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:7. The staff on his spear was like a weaver's beam — Either like that on which the warp is rolled, or that on which the cloth is rolled. We know not how thick this was, because there were several sorts of looms, and the sizes of the beams very dissimilar. Our woollen, linen, cotton, and silk looms are all different in the size of their beams; and I have seen several that I should not suppose too thick, though they might be too short, for Goliath's spear.

His spear's head weighed six hundred shekels of iron] That is, his spear's head was of iron, and it weighed six hundred shekels; this, according to the former computation, would amount to eighteen pounds twelve ounces.

And one bearing a shield — הצנה hatstsinnah, from צן tsan, pointed or penetrating, if it do not mean some kind of a lance, must mean a shield, with what is called the umbo, a sharp protuberance, in the middle, with which they could as effectually annoy their enemies as defend themselves. Many of the old Highland targets were made with a projecting dagger in the centre. Taking the proportions of things unknown to those known, the armour of Goliath is supposed to have weighed not less than two hundred and seventy-two pounds thirteen ounces! Plutarch informs us that the ordinary weight of a soldier's panoply, or complete armour, was one talent, or sixty pounds; and that one Alcimus, in the army of Demetrius, was considered as a prodigy, because his panoply weighed two talents, or one hundred and twenty pounds.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile