the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Samuel 18:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Apabila raja-raja orang Filistin maju berperang, setiap kali mereka maju berperang, maka Daud lebih berhasil dari semua pegawai Saul, sehingga namanya sangat masyhur.
Maka apabila keluarlah segala raja Filistin itu, sesungguhnya pada tiap-tiap kali mereka itu keluar adalah Daud lebih perkasa dari pada segala hamba Saul, sehingga namanya sangat dipermuliakan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the princes: Of this war we know no more than that David, whose military skill was greater, was more successful in it, than all the other officers of Saul.
went forth: 2 Samuel 11:1
behaved himself: 1 Samuel 18:5, Psalms 119:99, Daniel 1:20, Luke 21:15, Ephesians 5:15
set by: Heb. precious, 1 Samuel 2:30, 1 Samuel 26:21, 2 Kings 1:13, Psalms 116:15, 1 Peter 2:4, 1 Peter 2:7
Reciprocal: 1 Kings 2:3 - prosper Psalms 119:98 - through Proverbs 12:8 - commended Proverbs 27:21 - so Ecclesiastes 4:4 - every Hebrews 11:32 - David
Cross-References
And he toke butter and mylke, and the calfe which he had prepared, and set it before them, and stoode hym selfe by them vnder the tree: & they dyd eate.
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women.
And the men rysyng vp from thence, loked toward Sodome: and Abraham went with them to bryng them on the way.
If there shall lacke fiue of fiftie ryghteous, wylt thou destroy all the citie for [lacke] of fiue? And he saide: If I fynde there fourtie and fiue I wyl not destroy them.
And he proceaded to speake vnto hym agayne, and sayde: What yf there shall be fourtie founde there? He aunswered: I wyll not do it for fourties sake.
Then Iuda went vnto him, and said: Oh my lorde, let thy seruaunt [I pray thee] speake a worde in my lordes eares, and be not inflamed with wrath agaynst thy seruaunt, for thou art euen as Pharao.
And Gedeon sayde agayne vnto God: Be not angry with me, that I speake once more, for I wil proue once agayne by the fleece. Let it be drye onely vpon the fleece, and dewe vpon al the ground.
Beholde, I am vyle, what shall I aunswere thee, [therefore] I wyll laye my hande vpon my mouth.
For he maketh inquisition of blood: he remembreth it, and forgetteth not the complaynt of the poore.
Gill's Notes on the Bible
Then the princes of the Philistines went forth,.... Out of their cities in troops, to revenge and spoil the land of Israel, being enraged at their defeat when Goliath their champion was slain, and at the injury and dishonour done them by David very lately in slaying two hundred of them, and taking off their foreskins; and, as the Jews say b, having heard of the marriage of David, and understanding the Israelites had a law, that a newly married man might not go to the war the first year, took this opportunity of invading and spoiling them; whereas David understood that law better than they, and knew it referred not to a voluntary war, but to that which was the command of God against the seven nations; and even in that case, as some think, it did not oblige such persons to remain at home, but left it to their choice to do as they pleased:
and it came to pass after they went forth; and were met and opposed by the Israelites, by the troops of Saul, under different commanders:
[that] David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; showed himself to be more expert in the art of war, and formed designs with great wisdom and prudence, and which he as wisely executed, as well as with great courage and valour, to the annoyance and defeat of the enemy, and to the advantage, defence, and safety of the people of Israel; or he was more "prosperous" than they, as the Targum, and so others interpret it; he was more successful in his attacks on the Philistines, and in his skirmishes with them:
so that his name was much set by; he was in high esteem with the people; his name was "precious" c to them, as the word signifies; they made mention of it, as, Ben Gersom interprets it, with great honour and glory; so that Saul failed much, and was greatly disappointed in the scheme he had formed against him,
b Midrash Schemuel apud Abarbinel. in loc. c וייקר "et in pretio esset [vel] erat", Junius & Tremellius, Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 18:30. Then the princes of the Philistines went forth — Probably to avenge themselves on David and the Israelites: but of this war we know no more than that David was more skilful and successful in it than any of the other officers of Saul. His military skill was greater, and his success was proportionate to his skill and courage; hence it is said, he behaved himself more wisely than all the servants of Saul.