the Seventh Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Samuel 18:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Lalu bangkitlah amarah Saul dengan sangat; dan perkataan itu menyebalkan hatinya, sebab pikirnya: "Kepada Daud diperhitungkan mereka berlaksa-laksa, tetapi kepadaku diperhitungkannya beribu-ribu; akhir-akhirnya jabatan raja itupun jatuh kepadanya."
Maka berbangkitlah murka Saul, dan jahatlah perkataan itu kepada pemandangannya, serta titahnya: Bahwa kepada Daud diberikan mereka itu berlaksa-laksa, tetapi kepadaku hanya beribu-ribu; niscaya pada akhir kelak kerajaan ini menjadi dia punya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the saying: Esther 3:5, Proverbs 13:10, Proverbs 27:4, Ecclesiastes 4:4, James 4:5
displeased him: Heb. was evil in his eyes, Numbers 11:1, Numbers 22:34, *marg.
and what: 1 Samuel 13:14, 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 16:13, 1 Samuel 20:31, 1 Kings 2:22
Reciprocal: Exodus 21:8 - please not 1 Samuel 19:1 - And Saul 1 Samuel 21:11 - the king Job 5:2 - envy Proverbs 27:21 - so Matthew 5:22 - That Mark 7:22 - an evil Mark 15:10 - for envy Luke 15:28 - he 1 Peter 2:1 - envies
Cross-References
And he preassed vpon them exceedinglye: and they returnyng in vnto hym, entred into his house, & he made them a feast, and did bake vnleuened bread, and they did eate.
With butter of kine, and mylke of the sheepe, with fat of the lambes, and fat of rammes and hee goates, with the fat of the most plenteous wheate, and that thou myghtest drynke the most pure blood of the grape.
He asked water, and she gaue him mylke, she brought foorth butter in a lordly dysshe.
Manoah sayde vuto the angell of the Lorde: I pray thee let vs retayne thee vntill we haue made redy a kyd before thee.
At the same time were the men appoynted ouer the treasure houses, wherin were the heaue offeringes, the firstlinges, and the tythes, that they shoulde gather them out of the fieldes about the cities, to distribute them vnto the priestes and Leuites according to the lawe: for Iuda was glad of the priestes and Leuites that serued.
Happy are those seruauntes, who the Lorde, when he commeth, shall fynde wakyng. Ueryly I say vnto you, that he shall girde him selfe, and make them to syt downe to meate, and wyll come foorth, and minister vnto them.
And woulde not rather say vnto hym, dresse, wherwith I may suppe, & gyrde vp thy selfe, and serue me, tyll I haue eaten and dronken, and afterward eate thou, and drynke thou?
And it came to passe, as he sate at meate with them, he toke bread, and blessed it, and brake, and gaue to them.
And he toke it, and dyd eate before them.
There they made hym a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with hym.
Gill's Notes on the Bible
And Saul was very wroth, and the saying displeased him,.... Partly because they called him plain Saul, and not King Saul; did not give him his royal title, which might serve to strengthen his suspicion, after suggested; and chiefly because they attributed a greater number of slain to David than to him, as follows:
and he said, they have ascribed unto David ten thousands, and to me they ascribed [but] thousands; and so had given more honour to an inferior officer than to the commander-in-chief, more to a subject than to a sovereign:
and [what can] he have more but the kingdom? there is nothing left out of their song, and nothing remains to be given him but that; some think that Saul knew, by the prudent behaviour of David, and the favour he was in with God and men, and by these commendations of the women, that the kingdom would be his; and that the words of Samuel were true, and would be confirmed, that the kingdom would be rent from him, and given to his neighbour better than he. This clause, with 1 Samuel 18:9, is left out of the Greek version, according to the Vatican copy.
Barnes' Notes on the Bible
What can he have ... - Rather, “There is only the kingdom left for him.” Compare for the same sentiment, 1 Kings 2:22. “A kingdom (says Camden) brooketh no companion, and majesty more heavily taketh injuries to heart.”