the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Samuel 20:14
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jika aku masih hidup, bukankah engkau akan menunjukkan kepadaku kasih setia TUHAN? Tetapi jika aku sudah mati,
Maka bukankah engkau kelak, jikalau kiranya aku lagi hidup pada masa itu, bukankah engkau kelak berbuat kebajikan karena Tuhan akan daku, supaya jangan aku mati?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the kindness: 2 Samuel 9:3, Ephesians 5:1, Ephesians 5:2
Reciprocal: Genesis 31:44 - let us Genesis 40:14 - show Joshua 2:12 - swear 1 Samuel 20:23 - the matter 1 Samuel 24:21 - Swear 2 Samuel 9:1 - show him
Cross-References
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe and oxen, and he asses, menseruauntes, & maydeseruauntes, she asses and camelles.
And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt not only, while yet I live, show me the kindness of the Lord,.... Such kindness as is well pleasing in the sight of God, and imitate what he shows to men, and which was covenanted, promised, and agreed to in the presence of the Lord, when David and Jonathan entered into covenant with each other; this Jonathan did not doubt of, and therefore did not make this a request:
that I die not; he had no fear nor dread on his mind, should David come to the throne while he was alive, that he would take away his life; which was usually done by tyrants and usurpers, when there were any that had a fairer title, and better claim to the throne than they.
Barnes' Notes on the Bible
The general meaning is: Jonathan had a presentiment, doubtless from God, that David would be established upon the throne. By God’s mercy he had the comfort, which he well deserved, of knowing that his own posterity would receive kindness at David’s hand (see the marginal references).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 20:14. Show me the kindness of the Lord — When thou comest to the kingdom, if I am alive, thou shalt show kindness to me, and thou shalt continue that kindness to my family after me.