Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 25:14

Tetapi kepada Abigail, isteri Nabal, telah diberitahukan oleh salah seorang bujangnya, katanya: "Ketahuilah, Daud menyuruh orang dari padang gurun untuk memberi salam kepada tuan kita, tetapi ia memaki-maki mereka.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Inhospitableness;   Nabal;   Railing;   Servant;   Wife;   Torrey's Topical Textbook - Salutations;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abigail;   Nabal;   Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Master;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Carmel;   Rail;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abigail,;   David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Nabal;   People's Dictionary of the Bible - Abigail;   Marriage;   Nabal;   Smith Bible Dictionary - Ab'igail;   Marriage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Rail;   Slave;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi kepada Abigail, isteri Nabal, telah diberitahukan oleh salah seorang bujangnya, katanya: "Ketahuilah, Daud menyuruh orang dari padang gurun untuk memberi salam kepada tuan kita, tetapi ia memaki-maki mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi seorang dari pada segala orang muda itu sudah memberitahu hal itu kepada Abigail, bini Nabal, katanya: Bahwasanya Daud sudah menyuruhkan orang dari gurun menyampaikan salam kepada tuan kami, tetapi tuan kami sudah menistakan mereka itu.

Contextual Overview

12 And so Dauids seruauntes turned their way, and went againe, and came and tolde him all those sayinges. 13 And Dauid sayd vnto his men: Girde euery man his sword about him. And they girded euery man his sword about him, and Dauid was girded with his sword: And there folowed Dauid vpon a foure hundred men, and two hundred abode by the stuffe. 14 But one of the laddes tolde Abigail Nabals wyfe, saying: Beholde, Dauid sent messengers vnto our maister out of the wildernesse to salute him: and he rayled on them. 15 And yet the men were very good vnto vs, and dyd vs no displeasure, neither missed we any thyng as long as we were conuersaunt with them when we were in the fieldes. 16 They were a wall vnto vs both by night and day, all the while we were with them keping sheepe. 17 Now therefore take heede, & see what thou shalt do: for surelie euyll will come vpon our maister and al his housholde, for he is so wicked, that a man can not speake to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

railed on them: Heb. flew upon them, Mark 15:29

Reciprocal: 1 Samuel 20:10 - answer thee 1 Samuel 25:11 - whom 2 Kings 5:13 - his servants Proverbs 25:15 - long Acts 7:27 - he that Acts 25:13 - unto 1 Corinthians 1:11 - it hath

Cross-References

Isaiah 21:11
The burthen of Duma. He calleth to me out of Seir: watchman what hast thou espied by nyght? watchman what hast thou espied by nyght?
Isaiah 21:16
For thus hath the Lorde sayde vnto me: There is yet a yere, accordyng to the yeres of an hired seruaunt, and all the glorie of Cedar shall fayle.

Gill's Notes on the Bible

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife,.... Not one of David's young men, as what follows shows, but one of Nabal's young men or servants, one of those David directs him to for the truth of what he said, 1 Samuel 25:8; this was one of those that had been employed in feeding sheep in the wilderness, where David was, and knew him, but was now at Carmel, and was present when David's messengers came to Nabal, and was privy to what passed:

saying, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; in a very kind and handsome manner, to ask of his peace and welfare, and to wish him all happiness and prosperity; or "masters" y master and mistress, including both Nabal and Abigail:

and he railed on them; gave them very abusive language, represented David and his men as a parcel of scoundrels, fugitives, and runaway servants, 1 Samuel 25:10; or "he flew at them" z; or "upon" them, in great wrath and fury, calling them hard names, bidding them begone about their business; the allusion is to a ravenous bird, which will fly at persons when it apprehends its young in any danger.

y אדנינו "dominus nostros", Malvenda. z ויעט בהם "et involavit in eos", Coccei Lex. col. 607.

Barnes' Notes on the Bible

Railed on them - The marginal reading, “flew upon them,” is nearer to the original.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile