Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 25:25

Janganlah kiranya tuanku mengindahkan Nabal, orang yang dursila itu, sebab seperti namanya demikianlah ia: Nabal namanya dan bebal orangnya. Tetapi aku, hambamu ini, tidak melihat orang-orang yang tuanku suruh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Diplomacy;   Fig;   Intercession;   Nabal;   Obsequiousness;   Prudence;   Tact;   Wife;   Thompson Chain Reference - Family;   Home;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Prudence;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Fool, folly;   Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   God, Names of;   Name;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Abigail;   Belial;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Fool, Foolishness, and Folly;   Maid, Maiden;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   David;   Gift, Giving;   Name, Names;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fool (2);   Synzygus ;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Belial ;   Carmel ;   Handmaid, Handmaiden;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Belial;   Nabal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fellow;   Fool;   Names, Proper;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;   The Jewish Encyclopedia - Omen;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Janganlah kiranya tuanku mengindahkan Nabal, orang yang dursila itu, sebab seperti namanya demikianlah ia: Nabal namanya dan bebal orangnya. Tetapi aku, hambamu ini, tidak melihat orang-orang yang tuanku suruh.
Alkitab Terjemahan Lama
Jangan apalah tuan perduli akan Nabal, orang jahat itu, karena seperti namanya begitulah pekertinya. Nabal itulah namanya dan kebebalanpun adalah padanya: maka akan sahaya ini, tiada sahaya melihat orang-orang tuan yang telah tuan suruh itu.

Contextual Overview

18 Then Abigail made haste, and tooke two hundred loaues, and two bottels of wine, and fiue sheepe redie dressed, and fiue measures of parched corne, and an hundred frailes of reasynges, and two hundred cakes of fygges, & laded them on asses, 19 And sayde vnto her young men: Go before me, beholde I come after you. But she tolde her husband Nabal nothing thereof. 20 And as she rode on her asse, she came priuylie downe the syde of the hill, and behold Dauid and his men came downe against her, and she met them. 21 And Dauid saide: Surelie in vayne haue I kept all that this felow hath in the wildernes, so that nothing was missed of all that pertayned vnto him: and he hath quite me euill for good. 22 So and more also do God vnto the enemies of Dauid, if I leaue of all that pertayne to him by the dawnyng of the day, any that pysseth against the wall. 23 And when Abigail sawe Dauid, she hasted and lyghted of her asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the grounde, 24 And fell at his feete, and sayde: Let this iniquitie be counted myne my lord, and let thyne handmaide I praye thee speake in thyne audience, & heare the wordes of thy handmayd. 25 Let not my lorde I pray thee regarde this wicked man Nabal: For as his name is, so is he: Nabal is his name, & folly is with him: But I thyne handmayd sawe not the young men of my lorde whom thou sendedst. 26 Now therefore my lorde, as the Lord lyueth, and as thy soule liueth, euen the Lorde that hath withholden thee from comming to [shed] blood, and saued thee thyne hand: So nowe, I pray God that thyne enemies, & they that intende to do my lorde euyll, may be as Nabal. 27 And now this blessing which thyne handmayd hath brought vnto my lord, let it be geuen vnto the young men that folowe my lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

regard: Heb. lay it to his heart, 2 Samuel 13:33, Isaiah 42:25, Malachi 2:2

man of Belial: 1 Samuel 25:17, 1 Samuel 25:26

Nabal: that is, fool

Reciprocal: Deuteronomy 9:27 - look not Deuteronomy 13:13 - the children Judges 19:22 - sons of Belial 1 Samuel 1:16 - a daughter 1 Samuel 30:22 - wicked 2 Samuel 19:19 - take it Psalms 14:1 - fool Psalms 85:8 - folly Proverbs 13:16 - a fool Proverbs 19:1 - perverse Proverbs 30:22 - a fool

Cross-References

Genesis 27:11
Then said Iacob to Rebecca his mother: Beholde, Esau my brother is a heary man, and I am smoothe:
Genesis 27:16
And she put the skynnes of the kiddes vpon his handes, and vpon the smoothe of his necke.
Genesis 27:23
And he knewe him not, because his handes were heary as his brother Esaus handes: and so he blessed hym.

Gill's Notes on the Bible

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial,

[even] Nabal,.... He is a worthless man, it must be owned, a weak foolish man, rather to be despised than regarded by him; what either he says or does is unworthy of the notice of any, and much less of so great a person as David was:

for as his name [is], so [is] he; his natural disposition, genius, and conduct, agree with his name; when anyone knows his name, he may judge what is to be expected from him:

Nabal [is] his name: which signifies a fool:

and folly, in Hebrew, "Nebalah",

[is] with him; attends all, his words and actions. This character of her husband, though no doubt a just one, yet it would not have been right in her to have given it, whose folly she should rather have concealed, but that it was his well known character; and she observes it not to reproach him with it, but to excuse his sin, his rudeness and ingratitude and preserve his life; and suggests that what he had done was not to be imputed to malice in his heart, but to his stupidity and folly, and so not to be regarded, and was not a peculiar single action of his, but what he was daily more or less guilty of; his folly was with him wherever he went and appeared in everything he said or did, and therefore to be overlooked and despised:

but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send: as she had taken the blame upon herself, now she answers for herself, and pleads ignorance of his messengers, and their message; she had not so much as seen them with her eyes, and much less heard their message when reported; had she, she would have taken care, she intimates, that it should have been attended to; having so much interest in her husband, that she could have prevailed on him to have used them with civility, and granted their request.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile