Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 26:15

Kemudian berkatalah Daud kepada Abner: "Apakah engkau ini bukan laki-laki? Siapakah yang seperti engkau di antara orang Israel? Mengapa engkau tidak mengawal tuanmu raja? Sebab ada seorang dari rakyat yang datang untuk memusnahkan raja, tuanmu itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Loyalty;   Self-Control;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hachilah;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Abner;   Cruse;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Man;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian berkatalah Daud kepada Abner: "Apakah engkau ini bukan laki-laki? Siapakah yang seperti engkau di antara orang Israel? Mengapa engkau tidak mengawal tuanmu raja? Sebab ada seorang dari rakyat yang datang untuk memusnahkan raja, tuanmu itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kata Daud kepada Abner: Bukankah engkau orang laki-laki? siapa gerangan taramu di antara segala orang Israel? Mengapa kiranya maka tiada engkau menunggui akan baginda, tuanmu? sehingga seorang dari pada segala rakyat boleh datang membinasakan baginda, tuanmu.

Contextual Overview

13 Then Dauid went ouer to the other syde, and stoode on the toppe of an hill a farre of (a great space being betweene them:) 14 And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying: Hearest thou not Abner? Abner aunswered and sayd: Who art thou that cryest to the king? 15 And Dauid sayde to Abner: Art not thou a man? and who is lyke to thee in Israel? Wherefore then hast thou not kept thy lorde the king? For there came one of the folke in to destroye the king thy lorde. 16 It is not well done of thee: As the Lorde lyueth, ye are worthy to dye, because ye haue not kept the Lordes annoynted: And nowe see where the kinges speare is, and the cruse of water that was at his head. 17 And Saul knew Dauids voyce, and sayd: Is this thy voyce my sonne Dauid? And Dauid sayde: It is my voyce my lorde, O king. 18 And he sayde: Wherefore doth my lorde thus persecute his seruaunt? for what haue I done? or what euyll is in myne hand? 19 Nowe therefore I praye thee, let my lorde the king heare the wordes of his seruaunt: If the Lorde haue stirred thee vp against me, let him smell the sauour of a sacrifice: But and if they be the children of men, cursed are they before the Lorde, for they haue cast me out this day from abidyng in the inheritaunce of the Lorde, saying: Go, serue other goddes. 20 Now therefore let not my blood fall to the earth before the face of the Lorde: For the king of Israel is come out to seeke a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountaynes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there came: 1 Samuel 26:8

Reciprocal: Daniel 4:19 - My Lord Matthew 26:40 - What

Cross-References

Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Genesis 21:30
He aunswered: for these seuen ewe lambes shalt thou take of my hande, that they may be a wytnesse vnto me, that I haue digged this well.

Gill's Notes on the Bible

And David said to Abner, [art] not thou a [valiant] man?.... Or a man u, a man of great fame for courage and valour, a man of great authority, who had the next post in the army under Saul, but had not behaved like a man, worthy of his character and office:

and who [is] like to thee in Israel? none that bare so great a name, or was in so high an office, who therefore should have been careful to have acted according to both:

wherefore then hast thou not kept thy lord the king? took care to have set a guard about his person while he slept; which perhaps was neglected through a contempt of David and his men, as being in no fear of them:

for there came one of the people in to destroy the king thy lord; that is, there had been one in the camp that night, who had entered there with that view to have destroyed him, had he an opportunity, and which did offer; this was true of Abishai, who no doubt went down with David into the camp with that intent, though David did not, and therefore he says, "one of the people", not more; for though two went in, only one with that view: David observes to them the danger the king was in, his carefulness of him to preserve his life, to whom only it was owing, and the negligence of Abner, and those under his command.

u איש "vir", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

This incidental testimony to Abner’s great eminence as a warrior is fully borne out by David’s dirge at Abner’s death 2 Samuel 3:31-34, 2 Samuel 3:38, as well as by his whole history. At the same time David’s bantering tone in regard to Abner, coupled with what he says in 1 Samuel 26:19, makes it proable that David attributed Saul’s persecution of him in some degree to Abner. Abner would be likely to dread a rival in the young conqueror of Judah (compare 2 Samuel 2:8).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 26:15. Art not thou a valiant man? — This is a strong irony. Ye are worthy to die; ye are sons of death - ye deserve death for this neglect of your king. And had not Saul been so deeply affected with David's generosity in preserving his life, he had doubtless put Abner and his chief officers to death; though they were not to blame, as their apparent neglect was the effect of a supernatural sleep.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile