Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Tawarikh 18:6
Tetapi Yosafat bertanya: "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi TUHAN, supaya dengan perantaraannya kita dapat meminta petunjuk?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi Yosafat bertanya: "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi TUHAN, supaya dengan perantaraannya kita dapat meminta petunjuk?"
Tetapi Yosafat bertanya: "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi TUHAN, supaya dengan perantaraannya kita dapat meminta petunjuk?"
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi kata Yosafat: Tiadakah lagi di sini seorang nabi Tuhan, yang boleh kita bertanyakan?
Tetapi kata Yosafat: Tiadakah lagi di sini seorang nabi Tuhan, yang boleh kita bertanyakan?
Contextual Overview
4 And Iehosaphat saide vnto the king of Israel: Seke counsel I pray thee at the worde of the Lorde this same day. 5 Therfore the king of Israel gathered together of prophetes foure hundred men, & saide vnto them: Shall we go to Ramoth [in] Gilead to fight, or should I ceasse? And they saide: Go vp, & God shall deliuer it into the kinges hand. 6 But Iehosaphat saide: Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes, that we myght aske of him? 7 And the king of Israel said vnto Iehosaphat: There is yet one man by who we may aske the Lorde: but I hate him, for he neuer prophecieth me good, but alway euill, and the same is Michea the sonne of Iemla. And Iehosaphat sayde, Let not the king say so. 8 And the king of Israel called one of his chamberlaynes, and sayde: Fetch hyther quickly Michea the sonne of Iemla. 9 And the king of Israel and Iehosaphat king of Iuda, sate eyther of them on his seate in their apparell, in a thresshing floore beside the gate of Samaria, & al the prophetes prophecied before the. 10 And one Zedekia the sonne of Chanaana had made him hornes of iron, and sayde, thus sayth the Lorde: With these thou shalt pushe Syria, vntill they be brought to naught. 11 And all the prophetes prophecied euen so, saying, Go vp to Ramoth [in] Gilead, & it shall prosper with thee: for the Lord shall deliuer it into the hand of the king. 12 And the messenger that went to call Michea, spake to him, saying: Behold, the wordes of the prophetes speake good to the king with one assent: let thy wordes therefore I pray thee be like one of theirs, that thou speake that whiche is pleasaunt. 13 And Michea sayde: As the Lorde liueth, euen what my God sayth, that wil I speake.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Is there not: 1 Kings 22:7-9, 2 Kings 3:11-13
besides: Heb. yet, or more
Cross-References
Isaiah 32:8
But the liberall person imagineth honest thynges, and commeth vp for liberalitie vnto promotion.
But the liberall person imagineth honest thynges, and commeth vp for liberalitie vnto promotion.
Matthew 13:33
Another parable spake he vnto them: The kyngdome of heauen is lyke vnto leuen, which a woman taketh & hydeth in three peckes of meale, tyll all be leuened.
Another parable spake he vnto them: The kyngdome of heauen is lyke vnto leuen, which a woman taketh & hydeth in three peckes of meale, tyll all be leuened.
Acts 16:15
And when she was baptized, and her householde, she besought vs, saying: Yf ye haue iudged me to be faythfull to the Lorde, come into my house, and abyde there. And she constrayned vs.
And when she was baptized, and her householde, she besought vs, saying: Yf ye haue iudged me to be faythfull to the Lorde, come into my house, and abyde there. And she constrayned vs.
Romans 12:13
Distributyng to ye necessitie of saintes, geuen to hospitalitie.
Distributyng to ye necessitie of saintes, geuen to hospitalitie.
Galatians 5:13
For brethren, ye haue ben called into libertie: Only let not libertie be an occasio to the flesshe, but by loue serue one another.
For brethren, ye haue ben called into libertie: Only let not libertie be an occasio to the flesshe, but by loue serue one another.
Hebrews 13:2
Be not forgetfull to lodge straungers: For therby some hauyng lodged Angels, were vnawares therof.
Be not forgetfull to lodge straungers: For therby some hauyng lodged Angels, were vnawares therof.
1 Peter 4:9
Be ye harberous one to another, without grudgyng.
Be ye harberous one to another, without grudgyng.
Gill's Notes on the Bible
:-.