the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Tawarikh 24:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Setiap kali peti itu dibawa masuk untuk diperiksa oleh orang-orang Lewi atas nama raja, dan apabila mereka melihat bahwa sudah banyak uang di dalamnya, maka datanglah panitera raja dan kuasa usaha imam kepala mengeluarkan isi peti itu; kemudian mereka mengangkat peti itu, lalu menaruhnya pula di tempatnya. Demikianlah mereka lakukan setiap kali, dan banyaklah uang yang dikumpulkan.
Maka sesungguhnya apabila peti itu dibawa masuk oleh tangan orang Lewi kepada pemerintah baginda, serta dilihatnya adalah banyak uang di dalamnya, maka datanglah jurutulis baginda dan seorang wakil imam besar menghampakan peti itu, lalu diangkat oranglah akan dia pula, ditaruhnya pula pada tempatnya; demikianlah perbuatannya pada sebilang hari dan dikumpulkannya amat banyak uang.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at what time: 2 Kings 12:10-12
the king's scribe: It was necessary to associate with the high priest some civil authority and activity, in order to get the neglected work performed.
Thus they did: 1 Corinthians 16:2
Reciprocal: 2 Kings 12:11 - gave the money 2 Chronicles 31:5 - as soon 2 Chronicles 34:9 - they delivered Ecclesiastes 10:19 - but
Cross-References
Lo, I stande here by the well of water, and the daughters of the me of this citie come out to drawe water:
Nowe let the damsel to whom I say, stoupe downe thy pitcher I pray thee, that I may drinke: If she say also, drinke, and I wyll geue thy Camelles drinke also: let the same be she that thou hast ordeyned for thy seruaunt Isahac, and thereby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my maister.
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
The priest of Madian had vij. daughters, which came and drewe [water] and filled the troughes for to water their fathers sheepe.
And as they went their way vp the hil to the citie, they met with damosels that came out to drawe water, and sayd vnto them: Is there here a Seer?
A ryghteous man regardeth the lyfe of his cattell: but the vngodly haue cruell heartes.
And there came a woman of Samaria to drawe water: Iesus sayth vnto her, geue me drynke.
Gill's Notes on the Bible
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites,.... The place where his officer or officers met, appointed for this service; very probably in one of the chambers of the temple,
and when they saw that there was much money: see 2 Kings 12:10,
the king's scribe; or secretary:
and the high priest's officer; his "sagan", or deputy priest:
came and emptied the chest; poured out the money, and told it, and put it up in bags, 2 Kings 12:10 and took it, and carried it to its place again, 2 Chronicles 24:8, by the hands of the Levites that brought it;
and thus they did day by day; as often as the chest was full, or they perceived there was much in it:
and gathered money in abundance; enough to repair the house, ornament it, and furnish it with vessels that were wanting.
Barnes' Notes on the Bible
The king’s scribe ... came and emptied ... - Rather, “the king’s scribe came ... and they emptied” etc. i. e. the Levites who brought the chest from the temple emptied it in the presence of the scribe.