the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Tawarikh 24:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Yoyada menjadi tua, dan lanjut umur, lalu matilah ia. Seratus tiga puluh tahun umurnya ketika ia mati.
Hata, maka Yoyadapun tualah dan puas-puas umurnya, lalu matilah ia; maka umurnya pada masa matinya itu seratus tiga puluh tahun.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3162, bc 842
and was full of days: Wyyisba yammim, "satiated with days;" which seems to be a metaphor taken from a guest regaled by a plentiful banquet, used to express the termination of life without reluctance. Genesis 15:15, Genesis 25:8, 1 Chronicles 23:1, Job 5:26, Psalms 91:16
an hundred: Genesis 47:9, Psalms 90:10
Reciprocal: 2 Chronicles 24:3 - took for him Mark 6:20 - feared
Cross-References
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
And when she had geuen him drinke, she sayde: I wyll drawe water for thy Camelles also, vntyl they haue dronke ynough.
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
And Sara my maisters wyfe bare hym a sonne when she was olde, and vnto him hath he geue all that he hath.
And he answered me: the Lord before whom I walke, wyll sende his angell with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wyfe for my sonne of my kinred, and of my fathers house.
And before I had made an ende of speakyng in myne heart, beholde, Rebecca came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water, and I sayde vnto her, Geue me drinke I pray thee.
Gill's Notes on the Bible
But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died,.... A very old man; few at this time arrived to such an age; he was a rare instance:
One hundred and thirty years old was he when he died; the oldest man we read of from the times of Moses, and older than he by ten years.
Barnes' Notes on the Bible
An hundred and thirty years old - Most critics suppose the number in the text to be corrupt, and suggest 103 or 83 in its stead.