Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Tawarikh 26:3

Uzia berumur enam belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan lima puluh dua tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yekholya, dari Yerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jecholiah;   Uzziah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Amos;   Hosea;   Easton Bible Dictionary - Jecoliah;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Jechiliah;   Jecoliah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jechiliah;   Uzziah;   Morrish Bible Dictionary - Jecholiah, Jecoliah ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Uzziah;   Smith Bible Dictionary - Jecoli'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jechiliah;   Jecholiah;   Jecoliah;   Queen Mother;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Uzia berumur enam belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan lima puluh dua tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yekholya, dari Yerusalem.
Alkitab Terjemahan Lama
Adapun umur Uzia pada masa ia naik raja enam belas tahun, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem lima puluh dua tahun lamanya, dan nama bunda baginda itu Yekholya dari Yeruzalem.

Contextual Overview

1 Then all the people of Iuda toke Uzzia, which was sixteene yeres olde, & made him king in the roome of his father Amaziahu. 2 And he built Eloth, and brought it againe to Iuda, after that the king was layde to sleepe with his fathers. 3 Sixteene yeres olde was Uzzia when he began to raigne, and he raigned fiftie and two yeres in Hierusalem: His mothers name also was Iecholia, of Hierusalem. 4 And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all as did his father Amaziahu. 5 And [it came to passe that] he sought God in the dayes of Zachariahu, who had vnderstanding in the visions of God: And as long as he sought the Lorde, God made him to prosper. 6 And he went to battaile against the Philistines, and brake downe the wall of Geth, and the wall of Iabne, and the wall of Asdod, & built cities about Asdod and among the Philistines. 7 And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim. 8 And the Ammonites gaue tribute to Uzzia, & his name spread abrode euen to the entring in of Egypt: for he played the man exceedingly. 9 Moreouer, Uzzia built towres in Hierusalem by the corner gate, and by the valley gate, and at the turning of the wall, and made them strong. 10 And he built towres in the wildernesse, and digged many welles: For he had much cattaile in the valleyes & playnes, plowmen and vinedressers in the mountaines and in Charmel: for he loued husbandry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3194-3246, bc 810-758

Uzziah: Isaiah 1:1, Isaiah 6:1, Hosea 1:1, Amos 1:1, Zechariah 14:5

Jecoliah: 2 Kings 15:2, 2 Kings 15:3, Jecholiah

Reciprocal: 2 Kings 15:1 - Azariah

Cross-References

Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 13:15
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
Genesis 13:17
Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 20:1
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
Genesis 26:1
And there fell a famine in the land, besides the first that was in the dayes of Abraham: And Isahac went vnto Abimelech, king of the Philistines, vnto Gerar.
Genesis 26:2
And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, [but] abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee.
Genesis 26:6
And Isahac dwelled in Gerar.
Genesis 26:12
Then Isahac sowed in that lande, and receaued in the same yere an hundred folde: and the Lorde blessed hym.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile