Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Tawarikh 29:16

Sesudah itu masuklah para imam ke bagian dalam rumah TUHAN untuk mentahirkannya. Semua yang najis, yang didapati mereka di dalam bait TUHAN, dibawa ke pelataran rumah TUHAN; orang-orang Lewi menerimanya untuk diangkut ke luar, ke lembah Kidron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asaph;   Cedron;   Kidron;   Levites;   Priest;   Temple;   Thompson Chain Reference - Cedron;   Kidron;   Leaders;   Priests;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Kidron or Cedron;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Levite;   Sanctification;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Kidron;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Jerusalem;   Kedron;   Levites;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Chronicles, Books of;   Kidron Valley;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Kidron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Kidron, the Brook;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;   Kidron;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sesudah itu masuklah para imam ke bagian dalam rumah TUHAN untuk mentahirkannya. Semua yang najis, yang didapati mereka di dalam bait TUHAN, dibawa ke pelataran rumah TUHAN; orang-orang Lewi menerimanya untuk diangkut ke luar, ke lembah Kidron.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi hanya segala imam jua yang masuk sampai ke dalam rumah Tuhan, hendak disucikannya; maka segala perkara najis, yang didapatnya di dalam rumah Tuhan itu, dibawanya ke luar ke halaman kaabah Tuhan, lalu diangkat oleh orang-orang Lewi akan dia, dibawanya ke luar ke sungai Kideron.

Contextual Overview

12 Then the Leuites arose, Mahath the sonne of Amasai, and Ioel the sonne of Azariahu of the children of the Caathites: And of the sonnes of Merari, Cis the sonne of Abdi, and Azariahu the sonne of Iahalelel: And of ye sonnes of the Gersonites, Ioah the sonne of Simma, and Eden the sonne of Ioah: 13 And of the sonnes of Elizaphan, Simri and Iehiel: And of the sonnes of Asaph, Zechariahu and Matthaniahu: 14 And of the sonnes of Heman, Iehiel, and Simei: And of the sonnes of Ieduthun, Semaia and Uzziel. 15 And they gathered their brethren, and purified them selues, and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde: 16 And the priestes went into the inner partes of the house of the Lord to clense it, and brought out all the vnclennesse that they founde in the temple of the Lorde, into the court of the house of the Lorde: And the Leuites toke it, to cary it out into the brooke Cedron. 17 They began the first day of the first moneth to purifie, and the eyght day of the moneth came they to the porche of the Lorde: So they sanctified the house of the Lorde in eyght dayes, and in the sixteenth day of the first moneth they made an end. 18 And they went in to Hezekia the king, and saide: We haue clensed all the house of the Lorde, the aulter of burnt offring with all his vessels, and the shew bread table with all his apparell: 19 And all the vessels which king Ahaz did cast aside, when he raigned, & transgressed, them we haue prepared and sanctified, and beholde they are before the aulter of the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the priests: The priests and Levites cleansed first the courts both of the priests and of the people. On this labour they spent eight days. Then they cleansed the interior of the temple; but, as the Levites had no right to enter the temple, the priests carried all the dirt and rubbish to the porch, whence they were collected by the Levites, carried away, and cast into the brook Kidron: in this work, eight more days were occupied; and thus the temple was purified in sixteen days.

the inner part: 2 Chronicles 3:8, 2 Chronicles 5:7, Exodus 26:33, Exodus 26:34, 1 Kings 6:19, 1 Kings 6:20, Hebrews 9:2-8, Hebrews 9:23, Hebrews 9:24

all the uncleanness: Ezekiel 36:29, Matthew 21:12, Matthew 21:13, Matthew 23:27

Kidron: 2 Chronicles 15:16, 2 Kings 23:4-6, John 18:1, Cedron

Reciprocal: 1 Kings 2:37 - over the 2 Chronicles 29:5 - sanctify the house 2 Chronicles 30:14 - the brook

Cross-References

Genesis 29:17
Lea was tender eyed: but Rachel was beautifull and well fauoured.
Genesis 29:25
And when the mornyng was come, beholde it was Lea. Then sayde he to Laban: Wherefore hast thou played thus with me? dyd not I serue thee for Rachel? wherfore then hast thou begyled me?
Genesis 29:32
And Lea conceaued and bare a sonne, and she called his name Ruben: for she sayde, the Lord hath loked vpon my tribulation: nowe therfore my husband wyll loue me.
Genesis 30:19
And Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixt sonne.
Genesis 31:4
Therfore Iacob sent, & called Rachel and Lea to the fielde vnto his flocke,
Genesis 33:2
And he put the handmaydens & theyr chyldren formost, and Lea and her children after, and Rachel and Ioseph hindermost.
Genesis 35:23
The sonnes of Lea: Ruben Iacobs first borne sonne, and Simeon, & Leui, and Iuda, and Isachar, and Zabulon.
Genesis 46:15
These be the children of Lea, whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia, with his daughter Dina. All the soules of his sonnes and daughters, [make] thirtie and three.
Genesis 49:31
Where as were buried Abraham and Sara his wyfe, and where as were buried Isahac and Rebecca his wife: & there I buried Lea.
Ruth 4:11
And all the people that were in the gate, and the elders, sayde, We are witnesses: The Lord make the woma that is come into thyne house, lyke Rahel and Lea, whiche twayne dyd buylde the house of Israel: & that thou mayest do worthyly in Ephrata, and be famous in Bethlehem.

Gill's Notes on the Bible

And the priests went into the inner part of the house of the Lord, to cleanse it,.... Into the holy place, where the candlesticks and shewbread tables stood, into which none but priests might enter, but not into the most holy place, the innermost of all; for none but the high priest might go into that, and only on the day of atonement; though in case of necessity, as for repairs, others might go into it, and so perhaps now to cleanse it, if any pollution was there:

and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the Lord into the court of the house of the Lord; into the court of the priests, where the Levites might be, and were:

and the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron; which ran through the valley of the son of Hinnom, into which all unclean things, and the filth of the temple and sacrifices, were usually carried and cast, see 2 Kings 18:12.

Barnes' Notes on the Bible

The “inner part” means here, not the holy of holies in particular, but the interior generally. The priests alone might enter the temple building. The Levites might penetrate no further than the inner court.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 29:16. And the priests went — The priests and Levites cleansed first the courts both of the priests and of the people. On this labour they spent eight days. Then they cleansed the interior of the temple; but as the Levites had no right to enter the temple, the priests carried all the dirt and rubbish to the porch, whence they were collected by the Levites, carried away, and cast into the brook Kidron; in this work eight days more were occupied, and thus the temple was purified in sixteen days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile