Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Tawarikh 3:10
Ia membuat dua kerub berupa pahatan di ruang maha kudus dan melapisinya dengan emas.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Ia membuat dua kerub berupa pahatan di ruang maha kudus dan melapisinya dengan emas.
Ia membuat dua kerub berupa pahatan di ruang maha kudus dan melapisinya dengan emas.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka di dalam bilik tempat yang mahasuci itu, diperbuatnya dua orang kerubiun, perbuatan pemahat, lalu disalutnya dengan emas.
Maka di dalam bilik tempat yang mahasuci itu, diperbuatnya dua orang kerubiun, perbuatan pemahat, lalu disalutnya dengan emas.
Contextual Overview
10 And in the house most holy he made two Cherubims of image worke, like children, and ouerlayed them with gold. 11 And the wynges of the Cherubs were twentie cubites long: The one wyng was fiue cubites, reaching to the wall of the house: and the other wyng was likewise fiue cubites, reaching to the wyng of the other Cherub. 12 And euen so the one wyng of the other Cherub was fiue cubites, reaching to the wall of the house: and the other wyng was fiue cubites also, and reached to the wyng of the other Cherub. 13 So that the wynges of the sayde Cherubs were stretched out twentie cubites: and they stoode on their feete, and loked inwardes. 14 And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron. 15 And he made before the house two pillers of thirtie and fiue cubites high, and the head that was aboue on the top of euery one of them was fiue cubites, 16 And he made chaynes of wreathe worke for the quier, & put them on the heades of the pillers: and made an hundred pomegranates, and put them on the chaynes. 17 And he reared vp the pillers before the temple, one on the right hande, and the other on the left: and called the right Iachin, and the left Boaz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
two cherubims: 1 Kings 6:23-28
image work: or, as some think, of movable work
Reciprocal: Exodus 25:20 - cherubims shall Exodus 36:8 - cherubims
Cross-References
Genesis 2:25
And they were both naked the man and his wife, and were not ashamed.
And they were both naked the man and his wife, and were not ashamed.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Genesis 3:18
Thorne also and thistle shall it bryng foorth to thee, and thou shalt eate the hearbe of the fielde.
Thorne also and thistle shall it bryng foorth to thee, and thou shalt eate the hearbe of the fielde.
Exodus 3:6
And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob. And Moyses hid his face, for he was afrayde to loke vpon God.
And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob. And Moyses hid his face, for he was afrayde to loke vpon God.
Exodus 32:25
Moyses therfore sawe that the people were naked (and that Aaron had made them naked vnto their shame, amongest their enemies)
Moyses therfore sawe that the people were naked (and that Aaron had made them naked vnto their shame, amongest their enemies)
Job 23:15
This is the cause that I shrinke at his presence, so that when I consider him, I am afrayde of hym.
This is the cause that I shrinke at his presence, so that when I consider him, I am afrayde of hym.
Psalms 119:120
My fleshe trembleth for feare of thee: and I am afrayde of thy iudgementes.
My fleshe trembleth for feare of thee: and I am afrayde of thy iudgementes.
Isaiah 33:14
The sinners at Sion are afrayde, a sodayne fearefulnesse is come vpon the hypocrites: What is he among vs say they that shall dwell by the consumyng fire? Which of vs may abyde the euerlasting heate?
The sinners at Sion are afrayde, a sodayne fearefulnesse is come vpon the hypocrites: What is he among vs say they that shall dwell by the consumyng fire? Which of vs may abyde the euerlasting heate?
Isaiah 47:3
Thy filthynesse shalbe discouered, and thy priuities shalbe seene: for I wil auenge me of thee, and wyll shewe no mercy to thee, as I do to other men.
Thy filthynesse shalbe discouered, and thy priuities shalbe seene: for I wil auenge me of thee, and wyll shewe no mercy to thee, as I do to other men.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The word translated “image work,” or, in the margin, “moveable work,” occurs only in this passage, and has not even a Hebrew derivation. Modern Hebraists find an Arabic derivation, and explain the word to mean “carved work.”