Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Tawarikh 6:12
Kemudian berdirilah ia di depan mezbah TUHAN di hadapan segenap jemaah Israel, lalu menadahkan tangannya;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- KittoParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian berdirilah ia di depan mezbah TUHAN di hadapan segenap jemaah Israel, lalu menadahkan tangannya;
Kemudian berdirilah ia di depan mezbah TUHAN di hadapan segenap jemaah Israel, lalu menadahkan tangannya;
Alkitab Terjemahan Lama
Maka berdirilah baginda di hadapan mezbah Tuhan, tentang dengan segenap sidang orang Israel, maka bagindapun menadahkan tangannya;
Maka berdirilah baginda di hadapan mezbah Tuhan, tentang dengan segenap sidang orang Israel, maka bagindapun menadahkan tangannya;
Contextual Overview
12 And the king stoode before the aulter of the Lorde in the presence of all the congregation of Israel, and stretched out his handes: 13 (For now Solomon had made a brasen scaffold of fyue cubites long, and fyue cubites brode, and three of heyght, and had set it in the middes of the great courte, and vpon it he stoode and kneeled downe vpon his knees before al the congregation of Israel, and stretched out his handes towarde heauen,) 14 And sayde: O Lorde God of Israel, there is no god like thee in heauen and earth, which kepest couenaunt & shewest mercie vnto thy seruauntes that walke before thee with al their heartes. 15 Thou whiche hast kept with thy seruaunt Dauid my father the thinges that thou promisedst him, thou saydest it with thy mouth, & hast fulfilled it with thyne handes, as it is to see this day. 16 And nowe Lorde God of Israel, kepe with thy seruaunt Dauid my father the thinges that thou promisedst him, saying, Thou shalt in my sight not be without a man that shall sit vpon the seate of Israel, so that thy children take heede to their wayes to walke in my lawe, as thou hast walked before me. 17 And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid. 18 (And wil God in verie deede dwel with men on earth? Beholde, heauen and heauen aboue all heauens do not contayne thee, howe much lesse the house which I haue buylded?) 19 Let it be thy pleasure therfore to turne to the prayer of thy seruaunt and to his supplication O Lorde my God, to hearken vnto the voyce and prayer whiche thy seruaunt prayeth before thee, 20 And let thyne eyes be open towarde this house day & night, ouer this place wherof thou hast sayde that thou wouldest put thy name there, to hearken vnto the prayer whiche thy seruaunt prayeth in this place. 21 Hearken vnto the prayers of thy seruaunt and of thy people Israel, which they pray in this place: heare thou I say, out of thy dwelling place, euen out of heauen, heare, and be mercifull.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he stood: 1 Kings 8:22-53, 2 Kings 11:14, 2 Kings 23:3, Psalms 29:1, Psalms 29:2
spread forth: Exodus 9:33, Job 11:13, Psalms 28:2, Psalms 63:4, Psalms 68:31, Psalms 141:2, Psalms 143:6, Isaiah 50:10, 1 Timothy 2:8
Reciprocal: Exodus 9:29 - spread 1 Kings 8:54 - with his hands 2 Kings 4:6 - when the vessels 2 Kings 11:11 - by the altar 2 Chronicles 6:29 - spread forth 2 Chronicles 20:5 - Jehoshaphat 2 Chronicles 23:10 - along by
Cross-References
Genesis 6:1
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 6:5
But God sawe that the malice of man was great in the earth, and all the imagination of the thoughtes of his heart [was] only euyll euery day.
But God sawe that the malice of man was great in the earth, and all the imagination of the thoughtes of his heart [was] only euyll euery day.
Genesis 6:8
But Noah founde grace in the eyes of the Lorde.
But Noah founde grace in the eyes of the Lorde.
Genesis 6:13
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of Pine trees: Habitations shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and with out with pitche.
Make thee an Arke of Pine trees: Habitations shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and with out with pitche.
Genesis 6:15
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:16
A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).