Kemudian bangkitlah Yehu pergi ke Samaria. Di jalan dekat Bet-Eked, perkampungan para gembala,
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian bangkitlah Yehu pergi ke Samaria. Di jalan dekat Bet-Eked, perkampungan para gembala,
Alkitab Terjemahan Lama
Maka berangkatlah Yehu, lalu berjalan langsung ke Samaria; setelah ia sampai ke Bait-Hekid orang gembala pada jalan itu,
Contextual Overview
1 Ahab had threescore & ten sonnes in Samaria: And Iehu wrote letters, and sent to Samaria, vnto the rulers of Iezrahel, to the elders, and to them that brought vp Ahabs children, saying: 2 Nowe when this letter commeth to you (ye that haue with you your maisters sonnes, ye haue with you both charets and horses, a strong citie haue ye also, and harnesse) 3 Loke which of your maisters sonnes is best and most meete, and set him on his fathers seate, and fight for your lordes house. 4 But they were exceedingly afrayde, & sayde: See, two kinges were not able to stande before him: howe shall we then be able to stande? 5 And he that was gouernour of Ahabs house, & he that ruled the citie, the elders also, & the tutours, sent to Iehu, saying: We are thy seruauntes, & will do all that thou shalt byd vs, we wil make no man king: therefore do thou what seemeth good in thyne eyes. 6 Then he wrote another letter to them, saying: If ye be myne, and wil hearken vnto my voyce, then take the heades of the men that are your maisters sonnes, and come to me to Iezrahel by to morowe this time: (And the kinges sonnes were threescore and ten persons, and they were with the great men of the citie which brought them vp.) 7 And when the letter came to them, they toke the kinges children, and slue them, euen threescore and ten persons, & layed their heades in baskettes, and sent them to him to Iezrahel. 8 And there came a messenger, and told him, saying: They haue brought the heades of the kinges sonnes. And he said: Let them lay them on two heapes in the entring in of the gate, vntill the morning. 9 And when it was day, he went out, and stoode, and sayde to al the folke, Ye be righteous: Behold, I conspired against my maister, and slue him: But who slue all these? 10 Learne here that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lorde, whiche he spake concerning the house of Ahab: For the Lorde hath brought to passe ye thinges that he spake by the hande of his seruaunt Elias.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shearing house: Heb. house of shepherds binding sheep, 2 Kings 10:12
Gill's Notes on the Bible
Ver. 12 And he arose and departed, and came to Samaria,.... To make a clear riddance there of all that belonged to Ahab, as at Jezreel, and abolish idolatry there:
and as he was at the shearing house in the way; or, "the house of the binding of the shepherds", who, in shearing their sheep, bind their legs together; the Targum is,
"the house of the gathering of the shepherds;''
where they used to meet and converse together; with some it is the proper name of a place, Betheked, a country village between Jezreel and Samaria. Jerom speaks q of a village of this name, situated in a large plain, about fifteen miles from a place called Legion, which village he takes to be this here.
q De loc. Heb. fol. 89. K.
Barnes' Notes on the Bible
The shearing-house - literally, as in margin. Perhaps already a proper name, Beth-eked, identical with the Beth-akad of Jerome, which is described as between Jezreel and Samaria; but not yet identified.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 10:12. The shearing house — Probably the place where the shepherds met for the annual sheep shearing.